Вы искали: notifique (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

notifique

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

3. que notifique a la mujer que está casado;

Русский

3. он ставит женщину в известность о том, что он женат;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es probable que un número considerable de enfermedades no se notifique.

Русский

Как представляется, сведения о многих случаях просто не представляются.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la legislación exige que se notifique la celebración de un acto público.

Русский

Законодательство предусматривает уведомительный порядок проведения публичных мероприятий.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

examinará todos los acuerdos comerciales regionales cuya creación se notifique a la omc.

Русский

Комитет будет изучать все региональные торговые соглашения, о заключении которых доводится до сведения ВТО.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la secretaria de la corte que notifique la presente decisión al consejo de seguridad.

Русский

предписывает Секретарю довести настоящее решение до сведения Совета Безопасности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el equipo en tránsito tal vez no se notifique aún en las cifras suministradas por los estados importadores.

Русский

Данные о технике, поставка которой не завершена, могут быть не отражены в информации, предоставленной государствами-импортерами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aplazamiento se anunciará en una declaración cuando notifique su consentimiento en obligarse por el presente protocolo.

Русский

Эта отсрочка объявляется посредством заявления в момент ее уведомления о согласии на обязательность для нее настоящего Протокола.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

c) niif 7 - el icap ha aprobado su adopción y ha recomendado a la secp que lo notifique.

Русский

с) МСФО 7 - ИДБП одобрил его принятие и рекомендовал КЦББП уведомить о его утверждении.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el derecho a que se le notifique la fecha en que el comité asesor ha de examinar el caso;

Русский

- право быть уведомленным о дате рассмотрения дела Консультативным комитетом;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. pide además al director general que notifique la presente resolución al consejo de seguridad de las naciones unidas; y

Русский

7. предлагает далее Генеральному директору проинформировать СБ ООН о настоящей резолюции;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la presidencia, cuando notifique su decisión al estado designado, le transmitirá también los datos y documentos siguientes:

Русский

Когда Президиум уведомляет назначенное государство о своем решении, он также препровождает ему следующую информацию и документы:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

vi) en caso de destitución, la fecha será aquella en que se notifique por escrito al funcionario la decisión de destituirle;

Русский

vi) при дисциплинарном увольнении такой датой является дата, когда сотрудник информируется о решении о его увольнении;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

así pues, a diferencia de lo que ocurre en muchas legislaciones nacionales, el derecho a percibir intereses no depende de que se notifique oficialmente al deudor.

Русский

Таким образом, в отличие от положений многих национальных законов, право на проценты не зависит от направления должнику какого-либо официального уведомления.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

173. en realidad, toda persona que sea objeto de detención podrá exigir, pues, que se notifique el hecho a una persona de su elección.

Русский

173. На практике любое лицо, которое подвергается задержанию, может требовать уведомления какого-либо лица по его усмотрению.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acuerdo expirará treinta (30) días después de que una de las partes notifique por escrito a la otra parte de su decisión de rescindir el acuerdo.

Русский

Соглашение прекращает действовать через тридцать (30) дней после направления любой из сторон другой стороне письменного уведомления о своем решении прекратить Соглашение.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el derecho a la libertad de reunión pacífica, sin necesidad de autorización, siempre que se notifique por adelantado a la autoridad competente (art. 52);

Русский

право на свободные и мирные собрания, без получения какого-либо разрешения, с предварительным уведомлением компетентных органов власти (статья 52);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ii) notifique al auditor externo como "casos de presunto fraude " las investigaciones sobre posibles casos de fraude que emprenda el grupo de supervisión interna;

Русский

ii) информировать Внешнего ревизора в разделе "случаи предполагаемых зло-употреблений " о всех расследова-ниях случаев злоупотреблений, про-водимых Группой внутреннего над-зора;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, notifiqué el no reconocimiento por la república federativa de yugoslavia de la competencia del tribunal en presuntas transgresiones cometidas en kosovo.

Русский

Кроме того, я сообщил об отказе Союзной Республики Югославии признать юрисдикцию Трибунала в отношении предполагаемых правонарушений, совершенных в Косово.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,130,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK