Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hasta la vida
à la vie folle
Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vida loca
vie folle
Последнее обновление: 2015-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vida loca amor
la vie folle mon amour
Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vida loca
vie folle
Последнее обновление: 2015-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta la vida loca te ancanta musuca te toca toca
jusqu’à la vie folle
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi vida loca
ma folle vie
Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta ahora se les ha hecho la vida difícil.
pandolfi que, monétaire et de la politique industrielle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hasta la fecha, las sanciones han costado la vida a más de 1 millón de personas.
À ce jour, plus d'un million de personnes sont mortes en raison des sanctions.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en nuestros países europeos, lo que corre peligro es la salud y hasta la vida de cientos de
dans nos pays européens, c'est la santé et même la vie de centaines de milliers de jeunes qui est menacée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
insisto y repito hasta la saciedad que sólo hay una solución que conduce a la esperanza y a la vida.
le général viljoen notamment, du front populaire des afrikaners, insiste que ses partisans sont prêts à prendre les armes pour se défendre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en resumen, la vida que viví hasta entonces.
bref, presque toute la vie qui était la mienne.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
30. hasta la fecha, se ha abordado la pena de muerte fundamentalmente en relación con el derecho a la vida.
30. À ce jour, la peine capitale a été examinée principalement sous l'angle du droit à la vie.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta la fecha, 165.000 personas habían perdido la vida, en ocasiones, casi todos los habitantes de una zona.
a ce jour, 165 000 personnes avaient péri, dont parfois la quasi-totalité de la population de certaines localités.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde la seguridad hasta la gestión de recursos naturales, los satélites están adquiriendo cada vez mayor importancia en la vida diaria.
de la sécurité à la gestion des ressources naturelles, les satellites assument une importance croissante dans la vie quotidienne.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde junio de 1997 hasta la fecha ningún testigo o posible testigo ha perdido la vida por su relación real o presunta con el tribunal.
de juin 1997 à l’heure actuelle, aucun témoin potentiel ou réel devant le tribunal n’a perdu la vie du fait de sa relation, effective ou présumée, avec le tribunal.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
57. la comisión de expertos de la oit consideró conveniente que la escolarización obligatoria se prolongara hasta la edad mínima de entrada en la vida laboral.
57. la commission d'experts de l'oit a estimé souhaitable de veiller à ce que la scolarité soit obligatoire jusqu'à l'âge minimum d'admission à l'emploi.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque hasta la fecha no se ha señalado ningún caso grave de atentado contra la vida de estas personas, el nivel de protección es aún insuficiente.
bien qu'aucun cas d'atteinte grave à la vie de ces personnes n'ait à ce jour été signalé, le niveau de protection n'est pas encore suffisant.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a lo largo de la vida, la capacidad funcional del cuerpo humano disminuye desde la adultez temprana hasta la vejez.
tout au cours de la vie, la capacité fonctionnelle du corps humain s'amoindrit du début de l'âge adulte à la vieillesse.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concluyó diciendo que hasta la fecha todas las pruebas señalaban que, a pesar de inconvenientes menores, el programa había facilitado la vida a todos los interesados.
il a conclu qu'à ce jour, et malgré de petites difficultés, la réglementation avait de toute évidence simplifié les choses pour toutes les parties concernées.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
118.55 intensificar las estrategias encaminadas a respetar la vida desde la concepción hasta la muerte natural (santa sede);
118.55 renforcer ses stratégies visant à faire respecter la vie de la conception à la mort naturelle (saint-siège);
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: