Вы искали: hasta la vida loca (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

hasta la vida loca

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

hasta la vida

Французский

à la vie folle

Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la vida loca

Французский

vie folle

Последнее обновление: 2015-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la vida loca amor

Французский

la vie folle mon amour

Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

vida loca

Французский

vie folle

Последнее обновление: 2015-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta la vida loca te ancanta musuca te toca toca

Французский

jusqu’à la vie folle

Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mi vida loca

Французский

ma folle vie

Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta ahora se les ha hecho la vida difícil.

Французский

pandolfi que, monétaire et de la politique industrielle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta la fecha, las sanciones han costado la vida a más de 1 millón de personas.

Французский

À ce jour, plus d'un million de personnes sont mortes en raison des sanctions.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en nuestros países europeos, lo que corre peligro es la salud y hasta la vida de cientos de

Французский

dans nos pays européens, c'est la santé et même la vie de centaines de milliers de jeunes qui est menacée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

insisto y repito hasta la saciedad que sólo hay una solución que conduce a la esperanza y a la vida.

Французский

le général viljoen notamment, du front populaire des afrikaners, insiste que ses partisans sont prêts à prendre les armes pour se défendre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en resumen, la vida que viví hasta entonces.

Французский

bref, presque toute la vie qui était la mienne.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

30. hasta la fecha, se ha abordado la pena de muerte fundamentalmente en relación con el derecho a la vida.

Французский

30. À ce jour, la peine capitale a été examinée principalement sous l'angle du droit à la vie.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta la fecha, 165.000 personas habían perdido la vida, en ocasiones, casi todos los habitantes de una zona.

Французский

a ce jour, 165 000 personnes avaient péri, dont parfois la quasi-totalité de la population de certaines localités.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde la seguridad hasta la gestión de recursos naturales, los satélites están adquiriendo cada vez mayor importancia en la vida diaria.

Французский

de la sécurité à la gestion des ressources naturelles, les satellites assument une importance croissante dans la vie quotidienne.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde junio de 1997 hasta la fecha ningún testigo o posible testigo ha perdido la vida por su relación real o presunta con el tribunal.

Французский

de juin 1997 à l’heure actuelle, aucun témoin potentiel ou réel devant le tribunal n’a perdu la vie du fait de sa relation, effective ou présumée, avec le tribunal.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

57. la comisión de expertos de la oit consideró conveniente que la escolarización obligatoria se prolongara hasta la edad mínima de entrada en la vida laboral.

Французский

57. la commission d'experts de l'oit a estimé souhaitable de veiller à ce que la scolarité soit obligatoire jusqu'à l'âge minimum d'admission à l'emploi.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aunque hasta la fecha no se ha señalado ningún caso grave de atentado contra la vida de estas personas, el nivel de protección es aún insuficiente.

Французский

bien qu'aucun cas d'atteinte grave à la vie de ces personnes n'ait à ce jour été signalé, le niveau de protection n'est pas encore suffisant.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a lo largo de la vida, la capacidad funcional del cuerpo humano disminuye desde la adultez temprana hasta la vejez.

Французский

tout au cours de la vie, la capacité fonctionnelle du corps humain s'amoindrit du début de l'âge adulte à la vieillesse.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

concluyó diciendo que hasta la fecha todas las pruebas señalaban que, a pesar de inconvenientes menores, el programa había facilitado la vida a todos los interesados.

Французский

il a conclu qu'à ce jour, et malgré de petites difficultés, la réglementation avait de toute évidence simplifié les choses pour toutes les parties concernées.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

118.55 intensificar las estrategias encaminadas a respetar la vida desde la concepción hasta la muerte natural (santa sede);

Французский

118.55 renforcer ses stratégies visant à faire respecter la vie de la conception à la mort naturelle (saint-siège);

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,973,784 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK