Вы искали: para quien es esto (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

para quien es esto

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

vondervring para quien sea.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

para quien fuere de interés

Французский

À qui de droit,

Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se establecen sanciones para quien:

Французский

cette loi prévoit des peines pour quiconque:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

un receptor unifying es perfecto para quien:

Французский

le récepteur unifying est idéal pour tous ceux qui:

Последнее обновление: 2012-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me pregunto de quién es esto.

Французский

je me demande de qui c'est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿para quién es la traducción?

Французский

a qui s'adresse la traduction ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para quién?

Французский

pour qui?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero, ¿es esto una gatantía y para quién?

Французский

mais cela constitue-t-il une garantie et pour qui?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿para quién?

Французский

personne ne songe évidemment à lui en disputer le droit.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya sólo el título es atractivo. y particularmente alentador para quien es oriundo de un país de emigrantes e inmigrantes y en él vive.

Французский

en outre, j'espère que le conseil se montrera également prêt à l'avenir à soumettre les domaines de la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme à davantage de contrôle démocratique afin que cela ne reste pas aux seules mains d'un conseil unanime car c'est en fait une base politique assez faible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es importante también para la defensa de los legítimos intereses del pueblo saharaui, para quien es muy importante el cumplimiento riguroso del citado plan.

Французский

c'est également important pour la défense des intérêts légitimes du peuple sahraoui pour lequel le respect rigoureux de ce plan est primordial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el servicio de correo rápido responde a las necesidades de una clientela de negocios para quien es esencial la entrega al destinatario en un plazo garantizado.

Французский

le service de courrier rapide répond aux besoins d'une clientèle d'affaires pour laquelle il est essentiel que les envois soient remis au destinataire dans un délai garanti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

< 35 kg, para quienes es adecuada una forma farmacéutica sólida.

Французский

< 35 kg et en mesure de prendre des médicaments sous forme solide.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

vid es perfecto para quienes:

Французский

vid est parfait pour quiconque:

Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sabe lo que cada uno merece y los infieles verán para quién es la morada postrera.

Французский

il sait ce que chaque âme acquiert. et les mécréants sauront bientôt à qui appartient la bonne demeure finale.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el anterior programa está dirigido a jueces de primer ingreso, para quienes es obligatorio.

Французский

ce programme est destiné aux jeunes juges, pour lesquels il est obligatoire.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto es fundamental para quienes deben aplicarlos.

Французский

cela est essentiel pour ceux qui sont chargés de les exécuter.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pregunta: ¿para quién trabaja?

Французский

question : pour qui ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

437. oportunidades educativas para quienes aprenden inglés.

Французский

437. l'égalité des chances dans l'enseignement pour les personnes ayant besoin d'un apprentissage de l'anglais.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-para quienes estén en mis circunstancias, sí.

Французский

-- pour presque tous ceux qui sont dans ma position.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,591,825 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK