Вы искали: nace un hijo del amor (Испанский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Croatian

Информация

Spanish

nace un hijo del amor

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Хорватский

Информация

Испанский

porque el hijo del hombre es señor del sábado

Хорватский

ta sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así que el hijo del hombre es señor también del sábado

Хорватский

tako, sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces jesús le dijo: --judas, ¿con un beso entregas al hijo del hombre

Хорватский

isus mu reèe: "juda, poljupcem sina Èovjeèjeg predaješ?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

zilpa, sierva de lea, le dio a luz un hijo a jacob

Хорватский

i kad je leina sluškinja zilpa rodila jakovu sina,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre er

Хорватский

te ona zaèe i rodi sina, komu dade ime er.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como pasó en los días de noé, así también será en los días del hijo del hombre

Хорватский

"i kao što bijaše u dane noine, tako æe biti i u dane sina Èovjeèjega:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

--también les decía--: el hijo del hombre es señor del sábado

Хорватский

i govoraše im: "sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

elifelet hijo de ajasbai, hijo del macateo; eliam hijo de ajitofel el gilonita

Хорватский

elifelet, sin ahasbajev, iz bet maake; eliam, sin ahitofelov, iz gilona;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he aquí concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre jesús

Хорватский

evo, zaèet æeš i roditi sina i nadjenut æeš mu ime isus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue, pues, y tomó a gomer hija de diblaim, la cual concibió y le dio a luz un hijo

Хорватский

i on ode, uze gomeru, kæer diblajimovu, koja zaèe i rodi mu sina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pues en cristo jesús ni la circuncisión ni la incircuncisión valen nada, sino la fe que actúa por medio del amor

Хорватский

uistinu, u kristu isusu ništa ne vrijedi ni obrezanje ni neobrezanje, nego - vjera ljubavlju djelotvorna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aconteció después de la mortandad que jehovah habló a moisés y a eleazar, hijo del sacerdote aarón, diciendo

Хорватский

poslije toga zla jahve reèe mojsiju i eleazaru, sinu sveæenika arona:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Хорватский

"uzmite k srcu ove rijeèi: sin Èovjeèji doista ima biti predan ljudima u ruke."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"sabéis que después de dos días se celebra la pascua, y el hijo del hombre va a ser entregado para ser crucificado.

Хорватский

"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de dios

Хорватский

"a kažem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i sin Èovjeèji priznat æe se njegovim pred anðelima božjim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"estaba yo mirando en las visiones de la noche, y he aquí que en las nubes del cielo venía alguien como un hijo del hombre. llegó hasta el anciano de días, y le presentaron delante de él

Хорватский

gledah u noænim viðenjima i gle, na oblacima nebeskim dolazi kao sin èovjeèji. on se približi pradavnome i dovedu ga k njemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas

Хорватский

a ona reèe: "zar sam ja tražila sina od svoga gospodara? nisam li ti govorila da me ne zavaravaš?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"¡antes que estuviese de parto, dio a luz un hijo! ¡antes que le viniesen los dolores, dio a luz un varón

Хорватский

prije neg' bolove oæutje, eto je rodila. prije neg' trudove osjeti, porodi djeèaka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un solo prosélito; y cuando lo lográis, le hacéis un hijo del infierno dos veces más que vosotros

Хорватский

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! obilazite morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. a kad ga pridobijete, promeæete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces raquel dijo: "dios me ha hecho justicia; también ha escuchado mi voz y me ha dado un hijo." por eso llamó su nombre dan

Хорватский

tada rahela reèe: "jahve mi je dosudio pravo. uslišao je moj glas i dao mi sina." stoga mu nadjenu ime dan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,544,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK