Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
& escribir en
& upiši u
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no se pudo escribir en %1
ne mogu zapisati u% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no se pudo escribir en %1.
nije moguće pisati u% 1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
escribir en archivo
piši u datoteku
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& escribir en todos
upiši u sve
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no se puede escribir en el archivo.
otvaranje datoteke za zapisivanje nije moguće.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
no se pudo escribir en el archivo %1.
nije moguće pisati u datoteku% 1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%s: no es posible escribir en stdout
%s: ne mogu pisati na stdout
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
acceso denegado no se pudo escribir en %1.
pristup odbijen. nije moguće pisati u% 1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
escribir en memoria e invalidad
memorijsko pisanje i poništavanje (memory write and invalidate)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
debe escribir en inglés. @title
trebate pisati na engleskom jeziku. @ title
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
imposible escribir en el archivo temporal %1, borrándolo.
nisam mogao da pišem u privreizbornik datoteka.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
error de escritura al escribir en %1: %2qnetworkaccessfilebackend
qnetworkaccessfilebackend
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es mucho más fácil sugerir soluciones cuando no sabes nada acerca del problema.
mnogo je lakše dijeliti savjete kad ne znate ništa o problemu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
support [at] video2mp3.net (escribir en inglés o alemán preferentemente)
support [at] video2mp3.net (vaši e-maili naj bodo v angleščini ali nemščini)
Последнее обновление: 2010-03-03
Частота использования: 73
Качество:
me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío
on mi odgovori: "zar ne zna to je to?" odvratih: "ne, gospodaru!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte
tada mu pilat reèe: "zar meni ne odgovara? ne zna li da imam vlast da te pustim i da imam vlast da te razapnem?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tú lo has oído; considéralo todo. ¿acaso no dirás que es verdad? desde ahora te hago oír cosas nuevas, y cosas ocultas que tú no sabes
Èuo si i vidio sve to; zar ne priznaje? a sada navijestit æu ti neto novo, otajno, to jo ne zna;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ya que tú dices: 'soy rico; me he enriquecido y no tengo ninguna necesidad', y no sabes que tú eres desgraciado, miserable, pobre, ciego y desnudo
govori: 'bogat sam, obogatih se, nita mi ne treba!' a ne zna da si nevolja i bijeda, i ubog, i slijep, i gol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: