Вы искали: derribará (Испанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Esperanto

Информация

Spanish

derribará

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Эсперанто

Информация

Испанский

jehovah derribará la casa de los soberbios, pero afirmará los linderos de la viuda

Эсперанто

la domon de fieruloj la eternulo ruinigas; sed li gardas la limojn de vidvino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también abatirá tus altos muros fortificados; los derribará a tierra, hasta el polvo

Эсперанто

kaj viajn altajn fortikajn murojn li renversos, malaltigos, jxetos sur la teron al la polvo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y al llevar en cautiverio a la multitud, su corazón se enaltecerá. derribará a muchos miles, pero no prevalecerá

Эсперанто

li forkondukos tiun homamason, kaj fierigxos lia koro; sed kvankam li venkos multajn milojn, li tamen ne farigxos pli forta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto a los diez cuernos, de aquel reino se levantarán diez reyes. tras ellos se levantará otro, el cual será mayor que los primeros y derribará a tres reyes

Эсперанто

la dek kornoj signifas, ke el tiu regno aperos dek regxoj, kaj post ili eliros alia, malsimila al la antauxaj, kaj faligos tri regxojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

junto a él estaba tobías el amonita, quien dijo: --lo que ellos edifican, si sube una zorra, derribará su muro de piedra

Эсперанто

kaj tobija, la amonido, kiu estis apud li, diris:ecx tio, kion ili konstruas, estas tia, ke se venos vulpo, gxi detruos ilian sxtonan muregon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me puedo imaginar que a una empresa europea se le permita derribar todo un estado canadiense, con todas sus casas, iglesias y cementerios.

Эсперанто

mi ne povas imagi, ke al eŭropa entrepreno oni permesus detrui tutan kanadan urbon kun ĉiuj ĝiaj domoj, preĝejoj kaj tombejoj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,028,196 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK