Вы искали: amo te tam multo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

amo te tam multo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ti amo - te quiero

Английский

i love you - te quiero

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

amo te e la mia famiglia

Английский

i love you dad and my family

Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ps! amo te e la tua musica!

Английский

you could call your next album that if you have many smaller sentimental songs on it. ps! i love you and your music!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

faciam quod te amo, te amo, quid faciam

Английский

i do what i love,i love what i do

Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

riposa in pace wink; sapendo che così tante persone ammirare e amo te e il tuo lavoro; e che siamo rattristati nel perderti.

Английский

rest in peace wink; knowing that so many people admire and love you and your work; and that we are saddened in losing you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«ormai te solo amo, te solo cerco, te solo seguo», scrive proprio nel primo libro dei soliloquia .

Английский

«by now i love only you, i seek only you, i follow only you», he wrote in the first book of the soliloquia .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche il più intimo e il più amato, fino all’ultimo ci lascerebbe con assoluto disinteresse. mentre il rapporto più amato diventa eterno, un possesso già eterno, come ha detto dante, ché in esso «traluce» qualcosa che tu riconosci. e perciò abbracci ciò che ami con quel distacco dentro che ti fa dire: «in te traluce il grande altro, cristo. amo te come cristo, amo cristo in te, amo te in cristo»; ma è la stessa cosa, senza nessun artificio e senza nessuna astrazione.

Английский

even the most intimate and the most loved, to the last man, would leave us totally uninterested, whereas the most loved relationship becomes eternal, a possession already eternal, as dante said, since in it shines something that you recognize, and so you embrace that which you love with a detachment inside that makes you say, “in you shines the great other, christ. i love you as christ, i love christ in you, i love you in christ,” and it’s the same thing, with no pretending and no abstraction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,971,752 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK