Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come cercare una persona in particolare?
are you looking for a certain name?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come cercare una sistemazione?
how do i search for accommodation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovremo cercare una soluzione.
we shall have to see how that can be resolved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
cercare una sistemazione in questi quartieri
search for accommodation in these districts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lavarsi le mani e cercare una superficie pulita
wash your hands and find a clean area
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cercare una rapida soluzione ai vostri problemi ...
look for a quick solution to your problems ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché avete deciso di cercare una au pair?
why did you decide to look for an au pair?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cercare una soluzione permanente, non una soluzione rapida
look for a permanent solution, not a quick fix
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sulla prima, si continua a cercare una soluzione.
on the first issue, a solution is still being sought.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' importante è cercare una soluzione politica al problema.
the important thing is to try to seek a political solution to this problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
consiglio quindi alla commissione di iniziare a cercare una soluzione.
i would therefore advise the commission to at least make a start on the search for a solution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
5. cercare una guida.trovatevi una buona guida spirituale.
5 get guidance. find a good spiritual director.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cercare una stanza a questo prezzo a manhattan non è semplice.
finding a room at this price in manhattan is not easy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non cercare una "approvazione" da un pastore o un'evangelista.
don't look for an "approved" pastor or evangelist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quindi, malgrado tutte le divergenze, dobbiamo cercare una base comune.
then in spite of all the differences we must also actually seek that common ground.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
fin troppo spesso ci guardiamo intorno per cercare una via d'uscita.
so often we go all over, looking for a way out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
guidare l'unione significa cercare una soluzione al problema della grecia.
leading the union means seeking a solution for greece.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in primo luogo, bisogna cercare una soluzione al conflitto israelo-palestinese.
firstly, we need to find a solution to the conflict between israelis and palestinians.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nell'immediato occorre senz'altro cercare una via d'uscita da questa crisi.
therefore, in the short term, the aim must surely be to find a solution to this crisis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ciononostante, dato che siete un "guru", visto che state effettuando degli aggiornamenti, sappiate che potete cercare una persona mettendo un "punto" seguito dal numero fra il nome e il cognome.
however, as you are a "guru" since you make updatings, know that you can put a "dot" and the number between the first name and the surname.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование