Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ora è molto povero.
now it’s very poor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la bielorussia è un paese molto povero.
belarus is a very poor country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente! È comunque molto tardi.
mr president, it is very late in any case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'incidenza segnalata è comunque molto bassa.
the reported incidence of scrapie is, however, very low.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si procede comunque molto rapidamente.
in all events, the process is proceeding apace.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
molto povero di sodio/di sale
very low sodium / salt
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il numero di sanzioni inflitte è comunque molto basso.
in any event, the number of penalties imposed is very low.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fate asciugare comunque molto bene il tutto.
let all the cooking juice reduce very well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e sarebbe comunque molto, molto difficile."
e sarebbe comunque molto, molto difficile."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
varietà molto povero e quantità estremamente minimale.
variety very poor and amount extremely minimal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che è comunque molto elevata, in relazione al numero di nuove lingue che porterà con sé.
even that figure is awfully large, bearing in mind the number of new languages involved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il traguardo è comunque molto ambizioso e ciò non è sempre e solo un bene.
expectations are already very high, and that is not an entirely positive thing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il braille è, comunque, molto più costoso e più lento per la lettura.
as long as the revision appears to be free of critical or recurring bugs, it is considered to be stable, and the new version is released.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fa parte di una catena di ristoranti ma è comunque molto caratteristico ed originale.
it is part of a group of restaurants but it is individual and original.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stiamo parlando di un paese molto povero, molto disastrato.
we are talking about a very poor, a very damaged country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il costo umano della sera del clichy manifestazione è comunque molto pesante per i manifestanti.
the human toll of the evening of the event clichy is however very heavy for protestors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo è comunque molto meno delle svalutazioni competitive che prevalevano prima del passaggio all’ euro.
the stability pact never describes how to play the game, and the game can only be a team game.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche quando viene riempito al pesomassimo ammesso, il contenitore è comunque molto facile da movimentare
even when filled to maximum weight, the container is still very easy to manoeuvre
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, la relazione dell’onorevole brok è prettamente tecnica, ma è comunque molto importante.
mr president, this report by mr brok is formally technical, but nevertheless very important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la colazione era molto povera
breakfast was very poor
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: