Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come da
according to
Последнее обновление: 2018-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da mail
as by mail below
Последнее обновление: 2017-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da cosa?
come da cosa?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da voi indicato
ship to the address indicated
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da regolam [...]
ka [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da modello allegato
according to the attached template
Последнее обновление: 2018-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da esempio successivo.
here is an example:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naturalmente, come da tradizione.
naturalmente, come da tradizione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parole: come da titolo.
lyrics: as title says.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
palchi (come da schema)
boxes (as scheme)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* come da proposta all’assemblea.
* as per the proposal submitted to the shareholders’ meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aggiornamenti da precedenti versioni
upgrades from previous versions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stai tetando di rifarti da precedenti perdite.
you are attempting to make up any prior losses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
importa le informazioni sui file da precedenti versioni del programma.
imports file information from earlier versions of the program.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: