Вы искали: comincino (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

comincino

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

e tempo che comincino a darci ascolto.

Английский

so it is time to start listening to us.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

desideriamo che comincino non appena saranno pronti.

Английский

we want them to begin as soon as they are ready.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

credo che si comincino a delineare alcuni segnali importanti.

Английский

i believe that some important signs are emerging.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e non può finire il lavoro, tutti coloro che vedono comincino

Английский

to finish it, all that behold it begin to mock him,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

   sembrerebbe che i europei comincino a preoccuparsi dell’ immigrazione illegale.

Английский

it would seem that european leaders are concerned about illegal immigration.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

che la vostra conversione e la decisione per la santità comincino oggi e non domani.

Английский

may your conversion and your decision for holiness begin today and not tomorrow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

onorevole parlamentare, ho lʼ impressione che ora le domande comincino in parte a ripetersi.

Английский

it seems to me that the questions are starting to become somewhat repetitive, mr hyland.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

di fronte a tale situazione non è strano che si comincino a sentire voci a favore del protezionismo.

Английский

in the face of such a situation, it is not surprising that voices have been raised in favour of protectionism.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il gruppo ppe-de insiste ad ogni modo affinché i lavori comincino quanto prima possibile.

Английский

we, in the group of the european people' s party (christian democrats) and european democrats insist in any case on an early start being made on this work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

i deputati devono esserne informati prima che comincino ad aspettarsi che il consiglio metta a disposizione nuovi fondi.

Английский

members need to be made aware of that before they start expecting new monies to be made available by the council.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

ftw quanto ci vorrà prima che si comincino a sentire gli effetti della riduzione delle risorse petrolifere?

Английский

ftw: how soon before we start to feel the effects of dwindling oil supplies?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi sembra però che i pareri comincino a convergere e che siano sempre meno coloro che si oppongono all’ accordo.

Английский

it seems to me, however, that views have begun to converge and that those who stand in the way of the agreement are now fewer in number.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

ha l'impressione che gli altri lo osservino e comincino a chiedersi perche' non ha una ragazza fissa.

Английский

he has the impression that others are looking at him and asking themselves why he has no steady girlfriend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' essenziale che le autorità congolesi permettano quanto prima una normale attività politica e che comincino subito a liberare i prigionieri politici.

Английский

it is crucial that the congolese authorities permit political activities to take place, as soon as possible, and make an immediate start on releasing political prisoners.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il creatore attira tutti di ritorno nel suo essere, affinché comincino, una volta ancora, dei cicli d esperienze ancor più grandi.

Английский

the creator draws all back into its being, only to again commence further great cycles of experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sembra tuttavia che i prezzi di alcuni prodotti comincino ad avvicinarsi, e talvolta a superare, i cosiddetti prezzi "mondiali".

Английский

it is nevertheless also apparent that the prices of certain products are now moving closer to and in some cases even surpassing world prices (see table 13 of appendix d).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

in tale contesto, anche i rapporti di valutazione chiesti dal parlamento sull'attuazione dell'accordo devono essere trasmessi prima che comincino i negoziati.

Английский

in this connection, the assessment reports requested by parliament on the implementation of the agreement hitherto must be submitted before negotiations on the new agreement start.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,940,148 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK