Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conviction
conviction
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
with conviction, tell me why.
with conviction, tell me why.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
energy, risk, conviction and the unexpected
energy, risk, conviction and the unexpected
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and i looked to confirm my conviction.
and i looked to confirm my conviction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he was given one year in prison for the conviction .
he was given one year in prison for the conviction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conviction su uno di questi oneri equivaleva ad aver violato i termini della mia prova.
conviction on either of those charges was tantamount to having violated the terms of my probation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vence, château de villeneuve, 14 giugno - 30 novembre, “intime conviction.
vence, château de villeneuve, 14 june - 30 november, “intime conviction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to briefly describe the nature of the crime(s), the date and place of conviction, and the legal disposition of the case.
to briefly describe the nature of the crime(s), the date and place of conviction, and the legal disposition of the case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò avviene fra l'altro attraverso il terrorism conviction monitor (panoramica degli sviluppi giudiziari di casi connessi al terrorismo) e tramite le riunioni tattiche di eurojust sul terrorismo.
this is done, inter alia, through the terrorism conviction monitor and through eurojust tactical meetings on terrorism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei che lei, commissario fischler, gli recitasse un malinconico verso di una nota poesia del suo paese:" the best lack all conviction and the worst are full of passionate intensity"; vorremmo vedere un po' di appassionata intensità in quel che di meglio si può fare in proposito.
i should like you, commissioner fischler, to convey to him, in the words of his own national poem that gloomy verse:" the best lack all conviction and the worst are full of passionate intensity". we want to see some passionate intensity from the best on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование