Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e in futuro?
the future
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oggi e in futuro.
today and in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4. e in futuro?
4. e in futuro?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
swag - oggi e in futuro
swag - now and in future
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il ruolo del cio, ora e in futuro
the modern workforce requires the technology and processes in place to ensure they can work in any way, in any place and at any time they choose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
flessibilità per ogni allevamento, ora e in futuro
flexibility for every farm, now and in the future
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
promuovere la crescita e la competitività oggi e in futuro
promoting growth and competitiveness for today and tomorrow
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
calpex. per andare sul sicuro oggi e in futuro.
calpex - play safe. it’s the right choice - today and tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e in futuro poi dovremo ovviamente ottenere risultati concreti.
and needless to say, it will be specific results which will soon be at issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
e' in tal senso che si dovrà lavorare in futuro.
this is the direction we must concentrate on in future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
questo è ciò che ora chiediamo e in futuro chiederemo alla commissione.
we will be calling for this now and in future from the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la scommessa sull'innovazione: oggi, domani e in futuro.
innovative. today, tomorrow and in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cura ebbe successo e in futuro sarò più cauto per evitare la bronchite.
the treatment was successful and i will be more careful in future to avoid bronchitis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo sicuri che tutti questi prodotti vi piaceranno, ora e in futuro.
we are sure that any of these products will meet your high standards, now and in the future. we 100% guarantee it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stiamo svendendo la nostra qualità di vita e in futuro ne subiremo le conseguenze.
our quality of life is being sold off and this too will have to be paid for tomorrow.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come vede il ruolo dei fratelli musulmani nell’attuale fase, e in futuro?
how do you see the role of the muslim brotherhood in the current phase, and in the future?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oggi e in futuro, confido nella natura umana e nella sua capacità di reazione.
but i believe today, and i shall believe tomorrow, in human nature and its capacity to react.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e' estremamente importante che queste misure continuino ad essere permesse ora e in futuro.
it is extremely important that these measures remain permissible now and in the future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
siamo rimasti davvero contenti e, in futuro, saremmo felici di poterla affittare di nuovo.
we were totally pleased, and would be glad to rent it again in the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' ami diventerà uno dei massimi successi dell' ocse e, in futuro, dell' omc.
it will become one of the great achievements of the oecd and, in the future, of the wto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: