Вы искали: lei non voleva che bruce lo sapesse (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

lei non voleva che bruce lo sapesse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

lei non voleva assolutamente.

Английский

she was absolutely against it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

partiti di là, attraversavano la galilea, ma egli non voleva che alcuno lo sapesse.

Английский

they left from there and began a journey through galilee, but he did not wish anyone to know about it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"partiti di là, si aggiravano per la galilea, e non voleva che alcuno lo sapesse.

Английский

wherefore it is said, "and they departed thence, and passed through galilee; and he would not that any man should know it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

9:30 partiti di là, attraversavano la galilea, ma egli non voleva che alcuno lo sapesse.

Английский

29 and departing from thence, they passed through galilee, and he would not that any man should know it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

30 poi, essendosi partiti di là, traversarono la galilea; e gesù non voleva che alcuno lo sapesse.

Английский

30 and they departed thence, and passed through galilee ; and he would not that any man should know it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

gesù non voleva che loro si creassero dei fantasmi!

Английский

jesus did not want them to conjure up ghosts!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

9:30poi, essendosi partiti di là, traversarono la galilea; e gesù non voleva che alcuno lo sapesse.

Английский

9:30they went out from there, and passed through galilee. he didn't want anyone to know it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aveva già programmato di fare questo. lei, rachel, non voleva che se ne andasse.

Английский

he had already planned to do this. she, rachel, didn’t want him gone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dio non voleva che morissimo o che vivessimo senza di lui in eterno.

Английский

god didn't want us to die and live without him forever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e perché don rodrigo non voleva che renzo e lucia si sposassero?

Английский

and why didn't don rodrigo want renzo and lucia to get married?

Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

lei non ha consentito all' onorevole giansily di intervenire perchè voleva che i lavori andassero avanti.

Английский

you did not allow mr giansily to comment because you wanted to proceed with the business.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

24 poi, partitosi di là, se ne andò vero i confini di tiro. ed entrato in una casa, non voleva che alcuno lo sapesse; ma non poté restar nascosto,

Английский

24 and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

24 poi, partitosi di là, se ne andò verso i confini di tiro. ed entrato in una casa, non voleva che alcuno lo sapesse; ma non poté restar nascosto,

Английский

24 and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon , and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

so che il gruppo del partito popolare europeo non voleva che usassi questo termine nella mia relazione.

Английский

i know that the group of the european people 's party did not want me to use that term in my report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

7:24poi, partitosi di là, se ne andò vero i confini di tiro. ed entrato in una casa, non voleva che alcuno lo sapesse; ma non poté restar nascosto,

Английский

7:24from there he arose, and went away into the borders of tyre and sidon. he entered into a house, and didn't want anyone to know it, but he couldn't escape notice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"perché la famiglia non voleva che i vicini pensassero che aveva accettato soldi da ebrei".

Английский

"[...] because the family did not want the neighbours to think that they received money from jews."[21]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

7:24 partito di là, andò nella regione di tiro e di sidone. ed entrato in una casa, voleva che nessuno lo sapesse, ma non potè restare nascosto.

Английский

24 jesus got up and went away from there to the region of tyre. and when he had entered a house, he wanted no one to know of it; yet he could not escape notice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- se dio non voleva che mangiassimo gli animali, perché li ha fatti di carne? (john cleese)

Английский

- if god did not intend for us to eat animals, then why did he make them out of meat? (john cleese)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

guarigione della figlia di una siro-fenicia 24 partito di la, ando nella regione di tiro e di sidone. ed entrato in una casa, voleva che nessuno lo sapesse, ma non pote restare nascosto.

Английский

24 and from thence having risen, he went away to the borders of tyre and sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non voleva che ci chiamassimo partito socialista: «se dovessimo avere un nome, dovrebbe essere partito della bibbia».

Английский

he didn’t want us to be called the socialist party. “if we were to have a name, it should be the bible party”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,950,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK