Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i prezzi sono da considerarsi...
the prices are to be considered indicative because they tend to change due to fluctuations in...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la reazione è da considerarsi:
the reaction shall be considered:
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 3
Качество:
ma è un pò diverso da un mero aiuto filantropico.
but it is a little different than a philanthropic gift of the profits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni ordine è da considerarsi vincolante.
every order is binding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i fatturati sono da considerarsi iva esclusa.
conversion rate 04/01/2009 -> €1 = £0,961.
Последнее обновление: 2014-09-27
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il prezzo è da considerarsi iva inclusa?
is vat included in the price? am i going to be charged other supplements?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(*) i valori indicati sono da considerarsi orientativi.
(*) value to be considered as a rough guide only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il costo di registrazione è da considerarsi un contributo a sostegno della ricerca.
consider it a contribution to the research.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il fascicolo può considerarsi un riepilogo del cd-rom.
in addition, the cd-rom provides a calculator, and a link to the commission euro web site which is constantly updated.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
si sposta quindi facilmente nell'atmosfera ed è da considerarsi un inquinante transfrontaliero.
thus they are easily transported in the atmosphere and are transboundary pollutants.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni operaio, ogni antifascista deve considerarsi un soldato combattente.
every worker, every anti-fascist, must regard himself as a mobilized soldier!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
churchill sembra considerarsi un secondo pitt. quale speranza!
churchill seems to regard himself as a second pitt. what a hope!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3) da considerarsi un valido aiuto per smettere di fumare e non un rimedio necessariamente risolutivo
3) it has to be considered a valid help to stop smoking and not a necessarily resolutive remedy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che disgrazia aggrapparsi a un mero nome!"
what a disgrace to hang on to a mere name!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la decisione formale che stiamo per adottare, benché decisamente importante, è da considerarsi un fattore secondario.
the formal decision we are about to adopt, though clearly relevant, is the very least of it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
può la questione tibetana considerarsi un “affare interno” cinese?
can tibet be a chinese “internal affair”?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il presente accordo è da considerarsi un ulteriore efficace strumento da utilizzare nella prevenzione della contraffazione delle banconote in euro.
this agreement should be seen as adding a further effective tool to be used in the prevention of counterfeiting of euro banknotes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
tali lesioni sono da considerarsi un fenomeno specie specifico e non costituiscono un rischio relativamente all’ impiego clinico di ropinirolo.
these lesions are considered to be a species specific phenomenon and do not constitute a hazard with regard to the clinical use of ropinirole.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:
dato che roflumilast è altamente legato alle proteine, l’emodialisi non è da considerarsi un metodo efficace per la sua rimozione.
since roflumilast is highly protein bound, haemodialysis is not likely to be an efficient method of its removal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i salari vengono visti esclusivamente come un mero costo?
are wages viewed solely as costs?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: