Вы искали: non devono rimanere degli spazi trop... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

non devono rimanere degli spazi troppo vuoti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non devono rimanere legature.

Английский

no tie should remain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

-* gli oggetti personali non devono rimanere incustoditi;

Английский

-* personal belongings should not be left unattended;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

quarto, i responsabili del massacro di racak non devono rimanere impuniti.

Английский

four: the perpetrators of the racak massacre cannot go unpunished.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

le pari opportunità non devono rimanere circoscritte al territorio dell'unione europea.

Английский

for equal opportunity cannot be restricted to the territory of the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non devono rimanere estranee a questo impegno nemmeno le amministrazioni, nessuna esclusa.

Английский

no type of administration should be outside this commitment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

queste persone non devono rimanere in un locale chiuso dove ventavis viene somministrato ad un paziente.

Английский

these persons should not remain in a closed room where ventavis is being administered to a patient.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

quanti auspicano il successo della strategia di lisbona lasciando invariati i fondi non devono rimanere senza risposta quando vogliono ridistribuire le risorse a vantaggio degli obiettivi di questo processo.

Английский

i was also delighted to see the president of the commission smile with pleasure when commissioner verheugen pointed out the connection between the financial perspective and the lisbon process.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

adesso le buone intenzioni della comunicazione devono essere tradotte in pratica, non devono rimanere semplici parole sulla carta.

Английский

the good intentions of the communication must now be put into practice and must not be allowed to remain merely a theory on paper.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

ciò nondimeno non devono rimanere scappatoie capaci di compromettere l'obiettivo generale di rendere più sicuri i mercati dei derivati.

Английский

the overall objectives of safer derivatives markets should nevertheless not be undermined by loopholes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in attesa di sviluppi inerenti alla comunitarizzazione del terzo pilastro, dovrebbe essere salvaguardato il principio secondo il quale reati di questo tipo non devono rimanere impuniti ai sensi della normativa degli stati membri.

Английский

pending developments regarding the communitisation of the third pillar, it should be ensured that under national legislation of member states there is no impunity for such offences.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché lo statuto di roma della corte penale internazionale stabilisce che i crimini più gravi di rilevanza per la comunità internazionale nel suo insieme non devono rimanere impuniti.

Английский

it was set up because the rome statute of the court states that the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il cibo, le bevande, le sigarette, e altre cose non devono esser considerati sopra il tavolo e devono rimanere dalla rotaia di patatina fritta.

Английский

food, drinks, cigarettes, and other things are remained off the chip rail and aren't held over the table.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il piano d' azione quinquennale si propone di tradurre in azioni concrete i buoni propositi formulati dalla commissione, che non devono rimanere solo belle intenzioni.

Английский

the five-year action plan is there to implement the good intentions which the commission formulates. indeed, the intentions should not remain merely good intentions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

l’idea θ ottima, ma una volta che i documenti sono controllati non devono rimanere presso le dogane perchι servono agli esperti fitosanitari per effettuare gli ulteriori controlli.

Английский

this was an excellent idea, but once the documents had been inspected they must not remain with customs because phytosanitary experts needed them for carrying out subsequent inspections.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i carichi sospesi non devono rimanere senza sorveglianza salvo il caso in cui l'accesso alla zona di pericolo sia precluso e il carico sia stato agganciato e sistemato con la massima sicurezza.

Английский

suspended loads must not be left without surveillance unless access to the danger zone is prevented and the load has been safely suspended and is safely held.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attività di mercato , organizzazione e cultura aziendali sono in egual misura oggetto di rinnovamento, ma i cambiamenti non devono rimanere solo sulla carta, diventano efficaci se trasferiti nella pratica reale.

Английский

core business, organization and culture should be developed likewise, to have change not only on management slides but in everyday working reality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e’ possibile che sia necessario assumere alcuni medicinali, come gli antibiotici, compresse o capsule gastroresistenti che non devono rimanere troppo a lungo nello stomaco almeno un’ora prima o quattro ore dopo l’iniezione di lyxumia.

Английский

some medicines such as antibiotics or stomach resistant tablets or capsules that should not stay too long in your stomach may need to be taken at least one hour before or four hours after your lyxumia injection.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

parlare di violenza non significa solo presentare le donne come vittime ma, soprattutto, comporta la necessità di condannare l'atto stesso della violenza e il suo autore, che non devono rimanere impuniti.

Английский

talking about violence is not just presenting women as victims but, above all, involves the necessity of condemning the act of violence itself and its perpetrator, who should not go unpunished.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

www.sedus.com lavorare concentrati: le postazioni di lavoro o gli uffici singoli non devono rimanere scollegati da un concetto d'insieme di arredo, perché acquisiscono una funzione... más

Английский

concentrated working: the overall concept does not need to exclude individual workstations or individual offices as they make a lot of sense depending on the content of the work... más

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con la mia relazione il parlamento europeo abbraccerà la visione di chi sostiene che le controversie bilaterali devono rimanere tali - bilaterali appunto - e non devono essere confuse con il processo di adesione.

Английский

with my report, the european parliament will add its voice to the chorus of those insisting that bilateral disputes must remain precisely that - bilateral - and not be confused with the accession process.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,060,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK