Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per una collaborazione duratura
for a strong partnership
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per cominciare
getting started
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 53
Качество:
per cominciare ...
first steps...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
per cominciare :
to begin:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di cominciare una
to begin a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saremo lieti di avviare con voi una collaborazione duratura.
we would like to work with you for the long term.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
storione – una collaborazione forte e duratura fin dall'inizio
sturgeon – a great long-lasting partnership right from the beginning
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come posso cominciare una missione?
how do i start a mission?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È un posto ideale per cominciare una crociera sull’adriatico.
it is a great starting point for cruising the adriatic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capirono subito che per loro stava per cominciare una grande prova.
suddenly they understood that a great ordeal was beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la base del nostro successo è mondiale, una collaborazione duratura con i nostri clienti e i nostri fornitori.
the basis of our success is world-wide, long-term partnerships with our customers and suppliers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tanto per cominciare, una delle condizioni è che si tratti dei paesi più poveri.
the countries involved should be the poorest ones, to start with.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
con l'arrivo alla sbarra dei testimoni stava per cominciare una liturgia della parola.
a liturgy was going to start with the hearing of the witnesses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto, dobbiamo semplicemente prendere atto che sta per cominciare una fase nuova e diversa, quella della conferenza intergovernativa.
nevertheless, it is important simply to note today that a new and different stage is about to begin, namely the intergovernmental conference.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
un altro compito consisterà nell'investire in e sviluppare i quadri giuridici esistenti al fine di garantire una collaborazione duratura tra partner nazionali ed industriali.
another task will be to invest in and develop the existing legal frameworks in order to ensure durable collaboration between national and industrial partners.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a metà degli anni ’70 avviò una collaborazione duratura e soddisfacente con bertone, l’azienda italiana specializzata nella progettazione e realizzazione di carrozzerie di automobili.
in the mid-1970s it entered a long and rewarding partnership with bertone, the italian car body and design company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
assunzione accurata che privilegia le collaborazioni durature.
careful recruitment which privileges durable collaboration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: