Вы искали: sei la stella più brillante nel cielo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

sei la stella più brillante nel cielo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

tu sei la stella del mio cielo

Английский

thank you for believing in me

Последнее обновление: 2022-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e la stella è rinata nel cielo

Английский

and the star it was reborn in the sky e la stella è rinata nel cielo

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alla stella più brillante del mio albero di natale.

Английский

you'll always be the star on my tree.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma poi, all'improvviso si mostra una luce brillante nel cielo.

Английский

but then suddenly a bright light will appear in the sky.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la stella più vicina brilla nel nord europa, il suo nome è lene marlin!

Английский

lene marlin! simply the best!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la sua stella più luminosa è vega , terza stella brillante nel cielo dopo sirio e canopo che, verso l'anno 14.000, diventerà la stella polare per effetto della precessione degli equinozi.

Английский

its brightest star is vega, the third bright star in the sky after sirius and canopus, which, around the year 14000, will become the north star due to the precession of the equinoxes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

senza dubbio è la stella più brillante e di valore della costellazione dei pins. e`impossibile superare la loro qualità e i loro colori brillanti.

Английский

there can be little doubt that this is the brightest and most precious star in the pin galaxy. it's quality and colour cannot be bettered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nell'almagesto è «la stella nella bocca, la più brillante, chiamata "il cane", di colore rosso».

Английский

in the almagest it is «a star set in the mouth, the brightest one, called 'the dog' and red-coloured».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

polaris, il polo o north star, è la stella più luminosa della costellazione dell'orsa minore.

Английский

polaris, the pole or north star, is the brightest star in the constellation ursa minor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

costruire la stella con più strati di gas (rappresentati dall’alluminio) renderebbe la stella più massiccia.

Английский

building the star with more layers of gas (represented by the foil) would make the star more massive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

indubbiamente questa spiegazione è la stella più brillante dell’universo: una deviazione di 43'' di arco ogni 100 anni nell’asse dell’orbita del pianeta mercurio.

Английский

this explanation is undoubtedly the brightest star in the universe: a deviation of 43'' arc seconds every 100 years in the axis of the orbit of the planet mercury.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

draghi dallo spazio! luce e oscuritÀ combinano le loro forze, dalle stelle più brillanti nel cielo all’oscurità del vuoto cosmico.

Английский

dragons from space! light and dark combine forces, from the brightest stars in the heavens to the darkness of the interstellar void.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa, curiosamente, non possiede una stella alpha, sebbene ci sia una stella beta leonis minoris: ciò sembra sia dovuto ad una svista dell'astronomo inglese francis baily, che per errore lasciò senza lettera la stella più brillante.

Английский

curiously, it hasn't a star alpha, although there is a star beta leonis minoris: it seems that this is due to a slip of the english astronomer francis baily, who left without letter, by mistake, the brightest star of the constellation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

magnitudine delle stelle più brillanti nascoste durante il movimento

Английский

magnitude of brightest star hidden while slewing

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la stella più brillante della costellazione è mirfak , mentre l'occhio della medusa - che nella rappresentazione della costellazione perseo tiene in mano - è la splendente algol , che in arabo significa "occhio del diavolo".

Английский

the brightest star in the constellation is mirfak, while the eye of the medusa - which perseus is holding with his hand - is the bright algol, which in arabic means "eye of the devil."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la stella più brillante della costellazione è procyon (dal greco, "prima del cane", poiché sorge prima del canis maior): si tratta di una stella giallo-bianca, distante 11,3 anni luce; è l'ottava stella del cielo in ordine di luminosità.

Английский

the brightest star of the constellation is procyon (from greek, "before the dog", since it rises before canis maior): it is a yellow-white star, 11,3 light-years away; it is the eighth star of the sky in order of brightness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

3) per tolemeo alfa e beta sono le stelle più brillanti della costellazione, di seconda magnitudine.

Английский

3) for ptolemy alpha and beta are the brightest of the constellation, they have the second magnitude.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

[20] regolo non appartiene all’elenco delle stelle connesse ai terremoti, ma a quello dei “cuori”, le stelle più brillanti di alcune costellazioni, intorno alle quali avrebbe preso forma l’immagine.

Английский

[20] regulus does not belong to the selection of the constellations connected with earthquakes, but to the one of the "hearts", that is the more shining stars of some constellations around which the image would have taken shape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,179,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK