Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entro la data di scadenza
by due date
Последнее обновление: 2008-04-21
Частота использования: 4
Качество:
inviare la foto entro la scadenza di maggio 1, 2014.
send the photo in by the deadline of may 1, 2014.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entro la scadenza del mandato (2016)
(the lecture can be given on its own)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la proposta è pervenuta entro la scadenza?
has the proposal been submitted before the deadline?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e' infattibile entro la scadenza di luglio.
it cannot be done by july.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
da inviare entro il 15.5.2006
to be returned by fax before 15 may 2006
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
da inviare entro il 16/10/2006
to be returned by fax before 16 january 2006
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
entro la scadenza fissata la commissione ha ricevuto 77 reazioni.
the commission received 77 replies by the deadline for responses.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento europeo non si è opposto al progetto delle misure entro la scadenza stabilita.
the european parliament did not oppose the draft measures within the set deadline.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
24675 dossier sono stati sottoposti a echa entro la scadenza del 30 novembre.
24675 files were submitted to echa by the 30 november deadline.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in caso di mancanza di avviso del difetto entro la scadenza prevista la garanzia decade.
the warranty shall forfeit if the notice of defect is not made within the due time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
impossibilità di notificare l’atto entro la data o la scadenza di cui al punto 6.2
document could not be served before the date or time limit stated in point 6.2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
entro la scadenza del prossimo consiglio speriamo tuttavia di poter delineare un quadro più preciso.
but, hopefully, we should be in a position by the next council to formulate a more accurate overview.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
cosa si può noleggiare?
what can you rent?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi desidera partecipare dovrà inviare entro il 31 luglio i seguenti documenti :
who wants to participate has to send the following documents by the 31 of july:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i pagamenti debbono essere effettuati netti di ogni spesa, sconto e tassa, entro la scadenza stabilita.
payments shall be carried out net of any expenses, discounts and taxes, within the applicable deadline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) la bce o la banca centrale nazionale non riceve alcuna informazione statistica entro la scadenza prevista;
( a) no statistical information is received by the ecb or national central bank by the established deadline, or
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
cosa si può fare per guarire?
what can you do to make yourself better again?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa si può mangiare e cosa no?
what can you eat and what can't you eat?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si può essere cristiani così.
there cannot be a christian like this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: