Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gesetzgebungsbefugnisse
Η νομοβΓ-Τΐκή Γ.ξοιιπίπ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse
453 της 2ας Ιουνίου 1999, η κυβέρνηση ενέκρινε τον Ευρο^παϊκό Χάρτη για την Τοπική Αυτοδιοίκηση .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er besitzt keine gesetzgebungsbefugnisse.
Παρακολουθεί τα δημόσια οικονομικά στο πλαίσιο της πολυμερούς εποπτείας και υποβάλλει εκθέσεις προς το Συμβούλιο της ΕΕ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesetzgebungsbefugnisse haushaltsbefugnisse demokratische kontrollrechte
Η νομοθετική εξουσία Η δημοσιονομική εξουσία Η εξουσία δημοκρατικού ελέγχου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1 ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse
3.1 Α ποκλειστικές και συντρέχουσες νομοθετικές εξουσίες
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse auf subnationaler
303/1995 περί κανονισμών του προϋπολογισμού].
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in den bereichen, die unter ihre gesetzgebungsbefugnisse
cdr 191/2001 fin - Γ/μβ/εκ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gesetzgebungsbefugnisse die haushaltsbefugnisse die demokratische kontrolle
Νομοθετική εξουσία Δημοσιονομική εξουσία
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesetzgebungsbefugnisse der zentralregierung und der regionen eingeführt.
Οι περιφέρειες αυτές έχουν πολύ περιορισμένες νομοθετικές αρμοδιότητες και βρίσκονται υπό αυστηρή κρατική εποπτεία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gültigen verträge seine gesetzgebungsbefugnisse schrittweise auszuweiten.
οχλό τη σταδιακή εpiέκταση των νοοθετικών του αροδιοτήτων στι διάφορε διαδοχικέ συνθήκε5 .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesetzgebungsbefugnisse in den bereichen kunst handwerk, museen.
Περιφερειακή διοίκηση -κρατίδια
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit werden die gesetzgebungsbefugnisse des europäischen parlaments gestärkt.
Αυτό θα ενισχύσει τι νο)οθετικέ εξουσίε του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in gewissen fällen werden der kommission durch den vertrag gesetzgebungsbefugnisse übertragen.
Η Συνθήκη παραχωρεί στην Επιτροπή το δικαίωμα να νομοθετεί σε ορισμένες περιπτώσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weder die gemeinden. städte und munizipien noch die bezirke verfügen über gesetzgebungsbefugnisse.
Η τοπική αυτοδιοίκηση ασκείται από εκλεγμένα κοινοτικά, ημιαστικά δημοτικά και δημοτικά συμβούλια, καθώς και από κοινοτικές, ημιαστικές δημοτικές και δημοτικές επιτροπές ως εκτελεστικές αρχές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der rat und das europäische parlament können ihre gesetzgebungsbefugnisse nur auf initiative der kommission ausüben.
Το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζονται πρόταση της Επιτροπής για να μπορέσουν να θεσπίσουν νομοθεσία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das europäische parlament ein direkt gewähltes parlament rolle und arbeitsweise des parlaments haushaltsbefugnisse gesetzgebungsbefugnisse
Ένα Κοινοβούλιο εκλεγμένο με άμεση και καθολική ψηφοφορία Ο ρόλος και η λειτουργία του Κοινοβουλίου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie müsse jedoch anerkennen, dass das ep ein rückholrecht brauche, wenn es gesetzgebungsbefugnisse abgebe.
Μέχρι τώρα το σχέδιο αυτό έχει προσελκύσει χιλιάδες υπογραφές και την υποστήριξη περισσότερων από 100 οργανώσεων στην Κούβα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stellungnahme der ezb zu Änderungen der verfassung und des gesetzes über rechtsvorschriften in bezug auf die gesetzgebungsbefugnisse der magyar nemzeti bank
Γνώμη της ΕΚΤ σχετικά με τροποποιήσεις του Συντάγματος και του νόμου περί νομοθεσίας όσον αφορά τις νομοθετικές αρμοδιότητες της magyar nemzeti bank
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
so trug die mitentscheidung dazu bei, die gesetzgebungsbefugnisse zwischen rat und parlament gleichmäßiger zu verteilen. .'jifs
Η διαδικασία συναπόφασης, ειδικότερα, συνέβαλε σε μια εξισορρόπηση της νομοθετικής εξουσίας μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der erweiterung ist ihre zustimmung notwendig. nach inkrafttreten des amsterdamer vertrags werden sie noch weitaus mehr gesetzgebungsbefugnisse erhalten.
Ελαστικότητα και προσαρμοστικότητα, έτσι ώστε οι εταιρείες μας να μπορούν να προσαρμόζονται σε μία γοργά μεταβαλλόμενη αγορά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: