Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sospensione della terapia
discontinuation of therapy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:
il paziente è migliorato dopo la sospensione della terapia.
improved following discontinuation of therapy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:
otosclerosi motivi per un’immediata sospensione della terapia
otosclerosis reasons for immediate withdrawal of therapy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
due settimane dalla sospensione della terapia con inibitori delle mao.
weeks after discontinuation of mao inhibitor therapy.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
se la tossicità ritorna a grado 3, considerare la sospensione della terapia.
if toxicity recurs at grade 3, consider discontinuation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
di solito il ristabilimento dalla mielosoppressione avviene rapidamente dopo la sospensione della terapia.
recovery from myelosuppression is usually rapid when therapy is discontinued.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
le reazioni solitamente sono state temporanee e non hanno portato alla sospensione della terapia.
the reactions were usually temporary and did not lead to cessation of therapy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
caratteristicamente la tosse è non produttiva, persistente e si risolve con la sospensione della terapia.
characteristically, the cough is nonproductive, persistent and resolves after discontinuation of therapy.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
la maggior parte delle reazioni indesiderate non ha richiesto abitualmente una sospensione della terapia.
the majority of undesirable reactions has not usually required cessation of therapy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nella maggior parte dei pazienti, i sintomi si sono risolti con la sospensione della terapia.
most patients had relief of symptoms after stopping treatment.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
la ginecomastia può non risolversi spontaneamente dopo la sospensione della terapia, soprattutto dopo un trattamento prolungato.
gynaecomastia may not resolve spontaneously following cessation of therapy, particularly after prolonged treatment.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
la situazione è tornata ai livelli pre-trattamento entro otto settimane dalla sospensione della terapia.
the condition returned to pre-treatment levels within eight weeks after discontinuation of treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
l’interruzione o la sospensione della terapia con soliris può causare la ricomparsa dei sintomi della seua.
interrupting or ending treatment with soliris may cause your ahus symptoms to come back.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
queste reazioni sono state evitate dalla temporanea sospensione della terapia con ace inibitori prima di ciascuna aferesi.
these reactions were avoided by temporarily withholding ace inhibitor therapy prior to each apheresis.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
l’insufficienza cardiaca congestizia causata dalla cardiomiopatia può insorgere inaspettatamente e anche dopo sospensione della terapia.
congestive heart failure due to cardiomyopathy may occur suddenly, and may also be encountered after discontinuation of therapy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
può rendersi necessaria la riduzione della posologia o la sospensione della terapia (vedere paragrafo 4.4).
dosage reduction or cessation of therapy may become necessary (see section 4.4).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
la sospensione della terapia con rebif deve essere presa in considerazione (vedere paragrafi 4.3 e 4.8).
cessation of therapy with rebif should be considered (see sections 4.3 and 4.8).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
la prima dose di terapia orale deve essere di 0,30 mg/kg/die, cominciando 8 12 ore dopo la sospensione della terapia per via endovenosa.
the first dose of oral therapy should be 0.30 mg/kg/day starting 8 to 12 hours after discontinuing intravenous therapy.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la prima dose di terapia orale deve essere di 0,30 mg/ kg/ die, cominciando 8 – 12 ore dopo la sospensione della terapia per via endovenosa.
the first dose of oral therapy should be 0.30 mg/ kg/ day starting 8 to 12 hours after discontinuing intravenous therapy.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: