Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti auguro tante belle cose
un caloroso ed affettuoso abbraccio
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti auguro belle cose
i wish you nice things
Последнее обновление: 2018-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tante belle cose
so many good things happen
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci sono tante belle cose".
how many more are there?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi auguriamo tante belle cose.
vi auguriamo tante belle cose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie ancora e tante belle cose.
grazie ancora e tante belle cose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di nuovo grazie e tante belle cose.
di nuovo grazie e tante belle cose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tante belle cose e arrivederci osvaldo e gabriella
all the best and see you osvaldo and gabriella
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ragazzi vedono e sentono tante belle cose.
the children see and hear so much that is good there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi auguriamo tante belle cose e una buona estate.
we wish you many beautiful things and a good summer. osvaldo and gabriella
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tante belle cose a tutti voi e un abbraccio ai bimbi.
all the best to you all and a hug to children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auguriamo a tutti tante belle cose con la speranza di rivederci in abruzzo.
we wish you all sorts of things with the hope to meet again in abruzzo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si possono dire tante belle cose, ma il settore necessita di un aiuto pratico.
we may talk and say many nice things, yet this sector is in need of practical help.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
augurissimi di buon natale a tutti voi, e grazie per le tante belle cose fatte insieme.
merry christmas to all of you, and thank you for all good things done together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il collega jules maaten ci dice tante belle cose, da dove dovrebbero venire i finanziamenti dei partiti.
jules maaten tells us so many fine things about where the funding for the parties is to come from.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
stanno succedendo tante belle cose e spesso mi capita di saltare in camera per esprimere la mia gioia!"
so many good things are happening at the moment and i’ve often expressed this joy by jumping around in the room!, said lene marlin to vg in 1999.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
» [il filare] risponde: grazie ed auguriamo tante belle cose a voi ed ai vostri ragazzi.
» [il filare] reply: thank you and wish you many nice things to you and your boys. (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono critico anche riguardo ai discorsi fatti dal primo ministro vanhanen e dal presidente della commissione, nei quali hanno promesso tante belle cose.
i am, then, also critical of the speeches made by prime minister vanhanen and the president of the commission, in which they promised many fine things.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mi sorprende che faccia tante belle cose alla sua età e che sia così vivo e umano rousseau è un po' pazzo, malgrado tutti i suoi meriti.
he is involved in so many things and he’s so alive and passionate! i consider rousseau slightly crazy despite all of his rewards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se né la madre o il padre ha un problema con le droghe o come per entrare nel prossimo perché hanno tante belle cose luccicanti, i bambini devono avere il diritto di entrambi i genitori.
if neither the mother or father has a problem with drugs or like to break into the neighbor because they have so many nice sparkly things, children must have the right to both parents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: