Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un abraccio
i love you
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un abraccio da malta!
a hug from malta!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volentieri vi mandiamo un campione.
we will gladly send you a sample.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre, mandiamo un avvertimento ad hamas.
moreover, we issue a warning to hamas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ti mandiamo anche alcune foto utili della piazza
we also send you some pictures of the square we took
Последнее обновление: 2023-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mandiamo un bacio anche a clarissa e alla mitica giandra.
each dinner was a feast, in which it seemed to be part of a single family. let's send a kiss to clarissa and also the legendary giandra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• e-mail: quando e perché ti mandiamo e-mail
• email: when and why we’ll send you emails
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ringraziamo claudine per le foto e le mandiamo un grande in bocca al lupo!
we wish claudine all the best for the auction and thank her for the photos!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo avere ricevuto la tua donazione, ti mandiamo una ricevuta fiscale per un'eventuale deduzione dalle tasse.
after receiving your donation, we will send you a tax reduction receipt which will allow you to deduct 66% of your donation from your income tax, within the limit of 20% of your income.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci contattate e vi mandiamo un set completo di strumenti di prova con le istruzioni sul prelievo.
you contact us, we will send you a set with directions for sampling which you want to follow. we send you the results, by email, by discette or with printout.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi ci siamo sentiti come a casa nostra ed è per questo che mandiamo un grande abbraccio ad emma e raffaele.
we felt like we were at our house and that is why we send a big hug to emma and raffaele. (translated with google translate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
controlliamo la nostra disponibilità di cravatte in lana e la prossima settimana ti mandiamo delle foto di quello che abbiamo sul pronto
we check the availability of wool ties and next week we will send you photos of what we have ready
Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"mandiamo un forte abbraccio a chi lotta per la giustizia in irlanda, ricordando il 25° anniversario del bloody sunday.
"we salute you on this occasion of the 25th anniversary of bloody sunday. your struggle is our struggle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l’e-mail di conferma che ti mandiamo è anche una ricevuta/fattura per l’anticipo pagato online.
the confirmation email that we send you is also a receipt/invoice for the pre-payment you’ve made online.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa è la ragione per cui mandiamo un segnale forte mediante gli emendamenti della commissione per l' occupazione e gli affari sociali, ripresi dalla commissione giuridica.
that is why we are sending you a very strong signal via the amendments from the committee on employment and social affairs which our committee on legal affairs has taken up.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
che ci sia gradita o no, noi ascolteremo la voce del signore nostro dio al quale ti mandiamo, perché ce ne venga bene obbedendo alla voce del signore nostro dio».
whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of yahweh our god, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of yahweh our god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insieme alla composizione del consiglio direttivo, del comitato scientifico e dello staff tecnico, le mandiamo un esemplare della rivista, dove trover?le norme per la pubblicazione.
together with the composition of the editorial board, advisory board and technical staff, we are pleased to send you a copy of our journal, where you will also find detailed publication guidelines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“mandiamo un messaggio chiaro alla casa bianca — e il mondo — sul nostro impegno per israele ei nostri alleati,” ha detto.
“let’s send a clear message to the white house — and the world — about our commitment to israel and our allies,” he said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
42:6 che ci sia gradita o no, noi ascolteremo la voce del signore nostro dio al quale ti mandiamo, perché ce ne venga bene obbedendo alla voce del signore nostro dio».
6 "whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to the voice of the lord our god to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of the lord our god."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se hai trovato quello che cerchi e vuoi cancellare la tua allerta, devi solo fare click nel link “cancellare” che troverai in tutte le email che ti mandiamo, e cesserai di riceverla automaticamente.
if you have found what you’re looking for and want to cancel your alert, all you have to do is click on the “cancel alert” button that is in all e-mails we send.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: