Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
riconsiderare?
-إعادة النظر؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dovremmo riconsiderare...
..وإلا سنتضطر لإعادة النظر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo riconsiderare la cosa.
نعم نحن نحتاج ان نعيد النظر في ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vogliamo riconsiderare la b?
هـل يجـب أن نراجـع (ثـانيـاً) مـرة آخـرى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- a riconsiderare gli acquisti.
-أن يعيدوا النظر في صفقة البيع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo riconsiderare la decompensazione.
نحتاج الى اعادة التفكير في تركيب هذا المجرم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beh, ovviamente dobbiamo riconsiderare...
حسنا من المتضح .. شكرا ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo riconsiderare i suoi accessori.
نَحتاجُ حقاً إلى التفكير مجدّداً بحليها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bill, dobbiamo riconsiderare la situazione.
(بيل)، علينا إعادة التفكير بهذا مجدداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le daro' un momento... per riconsiderare
سأعطيك لحظة لإعادة التفكير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- signore, deve riconsiderare la decisione.
- عليك أن تعيد التفكير بهذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dico solo che dovreste riconsiderare la cosa.
فقط أعتقد أن عليك إعادة النظر.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sai, comincio a riconsiderare le zanzariere.
أتعلم، لقد بدأت أعيد التفكير بشأن تلك الحشرات..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- dobbiamo riconsiderare tutto il piano.
نحتاج إعادة تقييم للخطط هنـا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
devi riconsiderare la tua decisione di partire.
أَحتاجُك للإعادة النظر في قرارِكَ للمغادره
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- cerchiamo di riconsiderare... - sta' zitto!
- دعنا فقط نعيد النظر ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e dovremo seriamente riconsiderare la tua posizione.
وسنعيد تقرير مركزك بكل حزم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo riconsiderare il rifugio sicuro di clayton.
نحتاج لأن نضع اقتراح كليتون بعين الاعتبار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dopo ieri sera credo di... poter riconsiderare la cosa.
بعد الليلة الماضية أعتقد بأنني.. بحاجة لأن أعيد النظر في ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e suggerisco allo stato di riconsiderare l'accusa.
وأنا أقترح أن تعيد الولاية النظر في تهمتها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: