Вы искали: conforto (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

conforto

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

conforto termico

Греческий

θερμική άνεση

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

conforto del trattorista

Греческий

άνεση οδηγού

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la droga diventa un conforto e una fuga dalla realtà.

Греческий

tα ναρκωτικά γίνονται παρηγοριά και φυγή από την πραγματικότητα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ascoltate bene la mia parola e sia questo almeno il conforto che mi date

Греческий

Ακουσατε μετα προσοχης την ομιλιαν μου, και τουτο ας ηναι αντι των παρηγοριων σας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

quand'ero oppresso dall'angoscia, il tuo conforto mi ha consolato

Греческий

Εν τω πληθει των αμηχανιων της καρδιας μου, αι παρηγοριαι σου ευφραναν την ψυχην μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

chi profetizza, invece, parla agli uomini per loro edificazione, esortazione e conforto

Греческий

ο δε προφητευων λαλει προς ανθρωπους εις οικοδομην και προτροπην και παρηγοριαν.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

e all'angelo che parlava con me il signore rivolse parole buone, piene di conforto

Греческий

Και ο Κυριος απεκριθη προς τον αγγελον τον λαλουντα μετ' εμου λογους καλους λογους παρηγορητικους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

egli rimase legato a dina, figlia di giacobbe; amò la fanciulla e le rivolse parole di conforto

Греческий

Και η ψυχη αυτου προσεκολληθη εις την Δειναν, την θυγατερα του Ιακωβ και ηγαπησε την κορην και ελαλησε κατα την καρδιαν της κορης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

mi è di conforto la ripetuta affermazione, da parte di ministri sudafricani, della volontà di concludere un accordo.

Греческий

Με ενθαρρύνουν οι επανειλημμένες δηλώσεις των υπουργών της Νοτίου Αφρικής για την αποφασιστικότητά τους να καταλήξουν σε μία συμφωνία.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

si consumano i miei occhi dietro la tua promessa, mentre dico: «quando mi darai conforto?»

Греческий

Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια τον λογον σου, λεγοντες, Ποτε θελεις με παρηγορησει;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ciò sarebbe per me un qualche conforto e gioirei, pur nell'angoscia senza pietà, per non aver rinnegato i decreti del santo

Греческий

Και θελει εισθαι ετι η παρηγορια μου, οτι, και αν καταναλωθω εν τη θλιψει και αυτος δεν με λυπηθη, εγω δεν εκρυψα τους λογους του Αγιου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

del resto, si tratterebbe di un ulteriore elemento a conforto della conclusione che l’incidenza della misura sulla concorrenza è alquanto ridotta.

Греческий

Εξάλλου, θα επρόκειτο για ένα περαιτέρω στοιχείο στήριξης του συμπεράσματος ότι η επίπτωση του μέτρου στον ανταγωνισμό είναι πολύ περιορισμένη.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nel giorno dell'angoscia io cerco il signore, tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca; io rifiuto ogni conforto

Греческий

Ενεθυμηθην τον Θεον και εταραχθην διελογισθην, και ωλιγοψυχησε το πνευμα μου. Διαψαλμα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

signor presidente, mi sono avvicinato al centro perché credo che, data l' ora tarda, dovremmo tutti stringerci insieme per cercare conforto.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, μετακίνησα το κάθισμά μου πιο κοντά στο κέντρο διότι αυτή τη νυχτερινή ώρα πιστεύω ότι θα αισθανόμαστε πιο άνετα εάν μαζευτούμε όλοι κοντά κοντά.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

isacco introdusse rebecca nella tenda che era stata di sua madre sara; si prese in moglie rebecca e l'amò. isacco trovò conforto dopo la morte della madre

Греческий

Ο δε Ισαακ εφερεν αυτην εις την σκηνην της μητρος αυτου Σαρρας και ελαβε την Ρεβεκκαν, και εγεινεν αυτου γυνη, και ηγαπησεν αυτην και παρηγορηθη ο Ισαακ περι της μητρος αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

   – signor presidente, desidero rivolgerle un ringraziamento particolare per le parole di conforto e solidarietà che lei ha indirizzato poco fa ai paesi bassi, a nome del parlamento europeo.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ θερμά για τη στήριξη και την αλληλεγγύη που εκφράσατε πριν από λίγο προς τις Κάτω Χώρες εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

valore dell'indice di confort

Греческий

τιμή του δείκτη άνεσης

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,806,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK