Вы искали: ma se vi dicessi che (Итальянский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Greek

Информация

Italian

ma se vi dicessi che

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

ma se ne può discutere.

Греческий

Υπάρχουν ωστόσο περιθώρια συζήτησης.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se vi interrogo, non mi risponderete

Греческий

εαν δε και ερωτησω, δεν θελετε μοι αποκριθη ουδε θελετε με απολυσει

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se è quello che si vuole, dobbiamo restare logici.

Греческий

Εάν όμως θέλετε, τότε θα πρέπει να παραμείνουμε λογικοί.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza

Греческий

Εαν δε ελπιζωμεν εκεινο, το οποιον δεν βλεπομεν, δια της υπομονης περιμενομεν αυτο.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sappiamo se vi saranno prospettive finanziarie.

Греческий

Δεν γνωρίζουμε εάν θα υπάρξουν χρηματοπιστωτικές προοπτικές.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma se vi lasciate guidare dallo spirito, non siete più sotto la legge

Греческий

Αλλ' εαν οδηγησθε υπο του Πνευματος, δεν εισθε υπο νομον.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho chiesto tre volte se vi erano osservazioni.

Греческий

Ρώτησα τρεις φορές αν υπήρχαν παρατηρήσεις.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma se è insieme è per forza in contemporanea!

Греческий

Μα αφού θα είναι μαζί, αναγκαστικά θα είναι και ταυτοχρόνως.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se vi sono meno di 12 unità, utilizzarne una nuova.

Греческий

$novomix 50 penfill,

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

chiedo se vi sono obiezioni contro questo emendamento orale.

Греческий

Ερωτώ αν αντιτίθεται κανείς στην προφορική αυτή τροπολογία.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se vi sono meno di 12 unità, utilizzi una nuova flexpen.

Греческий

$protaphane

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

ma, se soffre di fiato corto, deve informare il medico.

Греческий

Πάντως, αν παρουσιάζετε βραχεία αναπνοή, θα πρέπει να ενημερώσετε το γιατρό σας.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma, se affligge, avrà anche pietà secondo la sua grande misericordia

Греческий

Αλλ' εαν και θλιψη, θελει ομως και οικτειρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se vi sia stato un utilizzo abusivo dell'aiuto alla ristrutturazione;

Греческий

δεδομένου ότι δεν εφαρμόστηκε το σχέδιο αναδιάρθρωσης, αποφάσισε να ερευνήσει το εάν υπήρξε καταχρηστική χορήγηση της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης·

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se hai qualcosa da dire, rispondimi, parla, perché vorrei darti ragione

Греческий

Εαν εχης τι να ειπης, αποκριθητι μοι λαλησον, διοτι επιθυμω να δικαιωθης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se vi sono ritardi significativi nell’attuazione delle raccomandazioni formulate in anni precedenti.

Греческий

εάν υπάρχουν σημαντικές καθυστερήσεις στην εφαρμογή των συστάσεων που έγιναν τα προηγούμενα έτη.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei che la commissione mi dicesse che cosa ne pensa.

Греческий

Θα επιθυμoύσα vα ακoύσω τη γvώμη της Επιτρoπής σχετικά με τo θέμα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma se qualcuno vi dicesse: «e' carne immolata in sacrificio», astenetevi dal mangiarne, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza

Греческий

Εαν δε τις σας ειπη, Τουτο ειναι ειδωλοθυτον, μη τρωγετε δι' εκεινον τον φανερωσαντα και δια την συνειδησιν διοτι του Κυριου ειναι η γη και το πληρωμα αυτης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sappiamo che il denaro a disposizione è scarso, ma se vi è un programma per le malattie rare e all' iniziativa vengono riservati stanziamenti insufficienti, il programma rischia di risultare inefficace.

Греческий

Πάντα γνωρίζουμε ότι τα χρήματα είναι λίγα, αλλά αν υπάρχει ένα πρόγραμμα για την αντιμετώπιση των σπάνιων ασθενειών και δεν υπάρχει επαρκής χρηματοδότηση, το πρόγραμμα αυτό δεν θα είναι αποτελεσματικό.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

signor presidente, i tragici avvenimenti dellʼ estate 1996 rimarranno impressi per sempre nella memori collettiva, ma se vi è un tempo per lʼ emozione, ve nʼ è uno per la riflessione e uno per lʼ azione.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, τα τραγικά γεγονότα του καλοκαιριού του 1996 θα μείνουν για πάντα χαραγμένα στη μνήμη όλων μας, ωστόσο υπάρχει καιρός για συναισθήματα, καιρός για προβληματισμό και καιρός για δράση.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,112,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK