Вы искали: prevalere (Итальянский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Греческий

Информация

Итальянский

prevalere

Греческий

επικρατήσει

Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fai prevalere il pc

Греческий

Αντικατάσταση από το pc

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fai prevalere il palmare

Греческий

Αντικατάσταση από τον υπολογιστή παλάμης

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e allora, cosa deve prevalere?

Греческий

Τι θα πρέπει, συνεπώς, να επιλέξουμε;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

deve prevalere il principio di precauzione.

Греческий

Η αρχή της προφύλαξης πρέπει να κυριαρχεί.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

facciano prevalere i principi sul partito.

Греческий

Ας επιλέξουν τις αρχές πάνω από το κόμμα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

deve quindi prevalere lo stato di diritto.

Греческий

Το κράτος δικαίου πρέπει ως εκ τούτου να επικρατήσει.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questa è la considerazione che deve prevalere su ogni altra.

Греческий

Αυτή η σκέψη πρέπει να προηγείται όλων των άλλων.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciò che deve prevalere in questo caso è la salute pubblica.

Греческий

Αυτό που πρέπει να είναι το κυρίαρχο στοιχείο εν προκειμένω, είναι η δημόσια υγεία.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vi esorto quindi a far prevalere nei suoi riguardi la carità

Греческий

Δια τουτο σας παρακαλω να βεβαιωσητε προς αυτον την αγαπην σας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le politiche di sostegno dunque devono sempre prevalere sulle sanzioni.

Греческий

Οι πoλιτικές στήριξης κατά συvέπεια πρέπει πάvτα vα υπερισχύoυv τωv κυρώσεωv.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a feira dovrà quindi prevalere la volontà politica dell' ampliamento.

Греческий

Ελπίζω να επικρατήσει στη feira η πολιτική βούληση προκειμένου να πραγματοποιηθεί η διεύρυνση.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il principio della prevenzione non può non prevalere su tutte le altre considerazioni.

Греческий

Όντως, πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στην αρχή της πρόνοιας.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un paese grande, se esistesse davvero, cercherebbe di prevalere sugli altri.

Греческий

Αν υπήρχε ένας μεγάλος, θα προσπαθούσε να κυριαρχήσει στους υπόλοιπους.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

qui deve prevalere l' obbligo di garantire la protezione della salute dei cittadini.

Греческий

Εδώ πρέπει να προέχει η υποχρέωση να διασφαλίζεται η προστασία της υγείας των πολιτών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in caso di controversie, i metodi automatizzati non possono prevalere su quelli riportati in allegato.

Греческий

sε περίπτωση αμφισβητήσεων, οι μέθοδοι του παραρτήματος, δεν μπορούν να υποκατασταθούν από αυτοματοποιημένες μεθόδους.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tuttavia, la visione globale deve prevalere se vogliamo compiere progressi in questo importante settore.

Греческий

Η γενική θέση πρέπει να επικρατήσει, αν θέλουμε να σημειωθεί κάποια πρόοδος στον σημαντικό αυτό τομέα.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fino ad allora il principio della prudenza deve prevalere, altrimenti la fiducia dei cittadini si incrinerà ulteriormente.

Греческий

Από δω και πέρα, η αρχή της σύνεσης πρέπει να υπερισχύσει, γιατί διαφορετικά, θα χάσουμε ακόμα περισσότερο την εμπιστοσύνη των πολιτών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questa proposta fa prevalere gli interessi economici su qualsiasi altra considerazione, con il rischio di gravi conseguenze.

Греческий

Στην πρόταση αυτή, όλα τα άλλα σημεία έρχονται μετά τα οικονομικά συμφέροντα. Μια τέτοια απόφαση έχει σε πολλές περιπτώσεις απρόβλεπτες επιπτώσεις.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se sono disponibili dati sperimentali questi devono, in linea di massima, prevalere rispetto ai modelli e alle stime.

Греческий

Όταν διατίθενται πειραματικά δεδομένα, τα δεδομένα αυτά υπερέχουν, γενικά, των μοντέλων και των προβλέψεων.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,097,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK