Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in europa, tuttavia, sembra che alcuni vogliano ergere una barriera e dire che la democrazia in questo ambito non conta.
i europa er der imidlertid nogle, der gerne vil sætte grænser for, hvor langt demokratiet gælder.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i giovani si trovano forse da un lato della barriera e i parlamentari europei dall'altra?
Økonomisk, poli tisk og muligvis militært?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
permangono comunque barriere e ostacoli.
der er dog stadig mange hindringer og mangler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’area di prova deve essere abbastanza grande da alloggiare la pista di avanzamento, la barriera e gli impianti tecnici necessari alla prova.
prøvningsarealet skal være tilstrækkeligt til tilløbsbane, barriere og de tekniske installationer, der er nødvendige til prøvningen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
il luogo dove verrà effettuata la prova deve essere sufficientemente ampio per accogliere la pista di lancio dei veicoli, la barriera e gli impianti tecnici recessari per la prova.
prøvearealet skal være tilstrækkelig stort til at rumme tilløbsbane, barriere og de for prøven nødvendige tekniske installationer.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
non dovremmo tuttavia creare ulteriori barriere e ostacoli.
vi skal imidlertid ikke skabe flere barrierer og hindringer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo invece identificare le vere barriere e concentraci su di esse; in questo modo non mancheremo l' obiettivo.
det gælder derfor om, at vi identificerer de virkelige forhindringer og koncentrerer os om disse. så vil vi ikke forfejle vores mål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ciò che dobbiamo fare è abbattere le barriere e creare una politica europea.
vi er nødt til at gøre op med fæstningsmurene og føre europæisk politik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sarà necessario dimostrare che il vostro sito è protetto (per esempio mediante una recinzione fisica o una barriera) e che sono attuate procedure pertinenti di controllo dell’accesso.
de vil skulle redegøre for, hvordan deres lokalitet er beskyttet (f.eks. med hegn eller barrierer), og at der findes relevante adgangskontrolprocedurer.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
i governi nazionali riconoscono la necessità di eliminare le barriere e di intensificare gli scambi transfrontalieri.
udvalgene kan ses som et udtryk for de centrale regeringers erkendelse af, at barrierer må nedbrydes, hvis man vil styrke samspillet hen over statsgrænserne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente ciò non esiste ancora : troppe sono ancora le barriere e gli oneri impropri.
en sådan kommunikation er endnu ikke fuldt ud realiseret. der er stadig for mange barrierer og ekstraomkostninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mainstreaming significa che non si devono costruire barriere, piuttosto che erigere delle barriere e poi procedere solennemente al loro abbattimento.
mainstreaming betyder at bygge uden tærskler i stedet for først at opbygge tærskler og derefter højtideligt bryde dem ned igen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
barriere e affari perduti (regno unito, germania, spagna, francia)
sproglige serviceydelser for virksomheder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci occuperemo qui dei controlli di polizia, mentre l'abolizione delle barriere e dei controlli fiscali è trattata nella parte terza.
i første omgang omtales kun de politimæssige kontroller.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con riserva della concessione del contributo ispa, si prevede anche una partecipazione della bei per di misure per la sicurezza del traffico (barriere e illuminazione).
eur (udvidelse af et slamdeponeringsanlæg, udelukket fra de støtteberettigede ud gifter) forventes ydet på betingelse af at ispa-tilskuddet bevilges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.