Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non è altro che propaganda.
det er ren propaganda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
altro che politiche nuove!
alt andet end en ny politik!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non vi è altro che conflitto.
der er intet ud over konflikten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
altro che paese dehe meraviglie!
det har intet med eventyr at gøre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lei non vedrebbe altro che attività.
de ville ikke se andet end aktivitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
così non facciamo altro che autocensurarci!
vi gør ikke andet end at censurere os selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
anzi, è tutt' altro che ambizioso!
det er vist præcis det modsatte af ambitiøst.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non costituiranno altro che disponibilità inteme.
toldpræferenceordningen skal fungere bedre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e non fa altro che peggiorare la situazione.
jeg vil gerne advare kommissionen og parlamentet om, at det har sociale implikationer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
altro che auspici al ritorno alla normalità !
andet end ønsker om at vende tilbage til normale forhold !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con questa espressione non intendiamo altro che sussidiarietà.
med det mener vi intet andet end subsidiaritet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
quest’ elenco è tutt’ altro che completo.
denne liste er beklageligvis langtfra udtømmende.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
altro che coerenza da parte della comunità europea!
det indebærer to ting for vor gruppe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce n’è per tutti i gusti
der er noget for enhver smag
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
- "le dogane non fanno altro che incassare quattrini.
"toldvæsenet opkræver bare penge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
schapper altro che l'attuazione pratica del trattato stesso.
det, der er sket nu, er gennemførelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'articolo 4 del testo stabilisce tra l'altro che:
i tekstens artikel 4 hedder det blandt andet, at:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questa situazione, tutt’ altro che formale, dovrebbe farci riflettere.
det er ikke spor formelt. det bør give os noget at tænke over.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la sequenza «]] > » non è permessa nel contenuto.
sekvensen ']] >' er ikke tilladt i indhold.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nome dello script da eseguire. usa « - » per il flusso stdin.
navn på script der skal køres. brug "-" til stdin.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование