来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non è altro che propaganda.
det er ren propaganda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
altro che politiche nuove!
alt andet end en ny politik!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non vi è altro che conflitto.
der er intet ud over konflikten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
altro che paese dehe meraviglie!
det har intet med eventyr at gøre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lei non vedrebbe altro che attività.
de ville ikke se andet end aktivitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
così non facciamo altro che autocensurarci!
vi gør ikke andet end at censurere os selv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
anzi, è tutt' altro che ambizioso!
det er vist præcis det modsatte af ambitiøst.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non costituiranno altro che disponibilità inteme.
toldpræferenceordningen skal fungere bedre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e non fa altro che peggiorare la situazione.
jeg vil gerne advare kommissionen og parlamentet om, at det har sociale implikationer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
altro che auspici al ritorno alla normalità !
andet end ønsker om at vende tilbage til normale forhold !
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con questa espressione non intendiamo altro che sussidiarietà.
med det mener vi intet andet end subsidiaritet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
quest’ elenco è tutt’ altro che completo.
denne liste er beklageligvis langtfra udtømmende.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
altro che coerenza da parte della comunità europea!
det indebærer to ting for vor gruppe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce n’è per tutti i gusti
der er noget for enhver smag
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:
- "le dogane non fanno altro che incassare quattrini.
"toldvæsenet opkræver bare penge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
schapper altro che l'attuazione pratica del trattato stesso.
det, der er sket nu, er gennemførelsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'articolo 4 del testo stabilisce tra l'altro che:
i tekstens artikel 4 hedder det blandt andet, at:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questa situazione, tutt’ altro che formale, dovrebbe farci riflettere.
det er ikke spor formelt. det bør give os noget at tænke over.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la sequenza «]] > » non è permessa nel contenuto.
sekvensen ']] >' er ikke tilladt i indhold.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nome dello script da eseguire. usa « - » per il flusso stdin.
navn på script der skal køres. brug "-" til stdin.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式