Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
«%s» non ha funzionato correttamente
"%s" tidak berperilaku baik
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
collegato correttamente. @info: status
sukses ditautkan. @ info: status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
opera link è correttamente in esecuzione
opera link bekerja dengan baik
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
stringa dei parametri codificata non correttamente
parameter string tidak secara benar dikodekan
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
opera unite è correttamente in esecuzione.
opera unite berjalan dengan normal
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
questo pacchetto non sembra installato correttamente
paket ini nampaknya tak terpasang secara benar
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
il file chiave è stato creato correttamente.
keyfile has been successfully created.
Последнее обновление: 2014-03-11
Частота использования: 1
Качество:
spostato correttamente nel cestino. @info: status
sukses dipindahkan ke tempat sampah. @ info: status
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la catena del certificato non è stata ordinata correttamente.
rangkaian sertifikat tidak benar urutannya.
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
font da utilizzare quando il testo non è visualizzato correttamente.
pilih huruf untuk dipakai ketika teks tak ditampilkan dengan baik.
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
arresta anjuta correttamente, rilasciando tutte le risorse (per debug)
matikan anjuta dengan benar, merilis semua sumber daya (untuk debug)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
arresto di anjuta correttamente, rilasciando tutte le risorse (per debug)
matikan anjuta dengan benar, merilis semua sumber daya (untuk debug)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
impossibile caricare il file di interfaccia utente. assicurarsi che bug buddy sia installato correttamente.
bug buddy tidak dapat membuka file user interface (%s). mohon periksa dulu apakah bug buddy telah terinstall dengan baik atau belum.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
%s: %: riga del codice di controllo %s non formattata correttamente
%s: %: baris checksum %s terformat secara tidak benar
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non è stato possibile riprodurre il file multimediale. verificare che la periferica necessaria sia installata correttamente.
tak bisa memutar file multimedia. periksa apakah peranti telah diinstal.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 1
Качество:
errore di opera unite: le informazioni relative al server proxy non sono state configurate correttamente.
error opera unite: informasi server proksi belum dikonfigurasi dengan benar.
Последнее обновление: 2012-03-05
Частота использования: 1
Качество:
%s: non è stata trovata alcuna riga del codice di controllo %s formattata correttamente
%s: tidak ada baris checksum %s yang di format secara benar ditemukan
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
impossibile trovare: %s. impossibile inizializzare il debug. assicurarsi che anjuta sia installato correttamente.
tak bisa temukan: %s. tak bisa menginisialisasi debugger. pastikan anjuta terpasang dengan benar.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
invio dell'e-mail non riuscito. il server smtp è configurato correttamente? e-mail accodata.
pengiriman email gagal. mungkin server smtp belum disetel dengan benar? email ditata.
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
questo garantirà che i numeri dei dischi siano tutti impostati correttamente, e quindi impostare l'autore e il titolo del libro per tutte le tracce su questi dischi al valore qui sotto
ini akan memastikan nomor cakram ditata dengan benar, lalu menata penulis dan judul buku bagi semua trek pada seluruh cakram ke nilai di bawah
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество: