Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho voglia di...
quiero hacerte..."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ho voglia... di...
yo... quiero... verlo...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho voglia di bere.
así que tengo ganas de tomar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho voglia di bere!
¡quiero beber algo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ho voglia di te.
- te quiero. - yo también.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho voglia di leccarti
quiero lamerte
Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avevo voglia di sentirti vicino.
deseaba estar contigo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho voglia di correre!
¡tengo ganas de correr!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ho voglia di abbracciarti.
te besaría ahora.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
# ho voglia di camminare #
me siento como si caminara.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(daniela) avevo voglia di sentirti.
- quería oírte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dai, moriamo dalla voglia di sentirti.
vamos, manny, tú puedes "matar" esta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi fa venir voglia di sentirti ancora.
hace que quiera escuchar más de tu voz.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi manchi avevo tanta voglia di sentirti
te extraño. tengo muchas ganas de hablar contigo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuno ha voglia di sentirti fare una scenata.
no vas a conseguir nada enfadándote de ese modo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho voglia di sentirti parlare della cervice di tua moglie!
no necesito que me hables del cuello del útero de tu esposa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so che è tardi, scusami. avevo voglia di sentirti.
sé que es tarde, perdoname solo tenía ganas de escucharte
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voglio di sentirti presto
quiero saber de ti pronto
Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho voglia di sentirti dire come qualunque ragazza nel film se la fosse cercata.
no me hace falta oír que todas las chicas de la película se merecían lo que les pasara.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perche' abbiamo un muro in comune, e non ho voglia di sentirti piangere dopo.
porque compartimos una pared, y yo no quiero oírte barf-llorar después.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: