Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non fumi né in salita né in discesa.
no podrías hacerlo aunque quisieras.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
né in questo paese, né in altri.
ni en éste pueblo ni en otros.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non sta né in cielo né in terra!
- no se trata de estar aquí o allí. - no, sullivan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
né in mia presenza né in quella di altri.
jamás en mi presencia, ni en la de nadie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
né in questo paese, né in questo mondo.
no en este país, no en este mundo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
vi auguro una buona vacanza in spagna o in italia
le deseo una buena estancia en italia
Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la cosa non mi tocca né in un modo né nell'altro.
de todos modos no tengo nada que decir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ho mai visto niente di più bello, né in cielo, né in mare, né in terra.
no he visto nada mejor que esto en toda mi vida.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così non funziona. né qui, né in grecia, né in turchia, né in alcun altro posto.
esto no se puede hacer ni aquí, ni en grecia, ni en turquía ni en ningún otro sitio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"né in questa coppa è nessuno.
-tampoco en este cáliz hay ninguna.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование