Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per te
- para ti!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 18
Качество:
per te.
por ti
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 8
Качество:
per te!
vinimos aquí por ti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"per te...
"'debes saber...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
# per te #
*así que estoy guardando todo mi amor para ti*
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fossi in te, cambierei aria.
yo que tú, me iría a otro lugar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fossi in te, cambierei lavoro.
yo que tú buscaría otra clase de trabajo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e se fossi in te, cambierei strada.
yo que ustedes me saldría de esta carretera.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"se fossi in te, cambierei strada."
yo que tú... me dedicaría a algo más provechoso...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se fossi in te... cambierei subito la combinazione.
si fuese tú... cambiaría la combinación pronto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
io se fossi in te cambierei canale, non guarderei.
-yo me iría si fuera ustedes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
salsa di che? amico mio, se fossi in te, cambierei tono.
amigo, si fuera tú, cambiaría el tono.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se fossi in te cambierei atteggiamento, se ci tieni a lavorare ancora.
puedes hacer cualquier cosa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: