Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si attesta che la signora
si attesta che la signora
Последнее обновление: 2014-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'importatore conserva la prova dell'avvenuto pagamento al venditore.
el importador conservará una prueba del pago al vendedor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si attesta che nella banca dati
se certifica que en el banco datos
Последнее обновление: 2010-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa si considera presentata soltanto ad avvenuto pagamento della tassa per la revisione.
no se considerará presentada la solicitud hasta que no se haya pagado la tasa de revisión del importe de las costas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la richiesta si considera presentata soltanto dopo l'avvenuto pagamento della tassa di prosecuzione del procedimento.
la solicitud sólo se tendrá por presentada cuando se haya pagado la tasa de prosecución del procedimiento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si attesta che nella banca dati del casellario
e certifica que en la base de datos del registro de sanciones e inhabilidades (traducción para colombia)
Последнее обновление: 2013-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'istanza è considerata presentata solo dopo l'avvenuto pagamento della tassa di trasformazione.
no se tendrá por presentada la petición hasta tanto no se haya abonado la tasa de transformación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa è considerata presentata soltanto ad avvenuto pagamento della tassa per la revisione.
no se considerará presentada la solicitud hasta que no se haya pagado la tasa de revisión del importe de las costas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utilizza il seguente numero d'ordine per segnalarci l'avvenuto pagamento tramite bonifico bancario:
utilice el siguiente número de pedido para indicarnos que ha efectuado el pago mediante transferencia bancaria:
Последнее обновление: 2008-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si prega di fornire le informazioni necessarie a dimostrare l’avvenuto pagamento degli ammontari di aiuto indicate nella tabella al punto 3.1.
rogamos suministrar las informaciones necesarias para demostrar el pago de los importes de ayuda indicados en el cuadro del punto
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' avvenuto regolamento viene notificato sia al sa che dispone l' istruzione di pagamento che all' altro sa.
la conclusión de la liquidación se notificará al sv que inicie la instrucción de pago y al otro sv.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a prova dell'avvenuto pagamento sono inviate alla norma copie dei pagamenti o dei trasferimenti elettronici.
en prueba de que se han efectuado los pagos, se enviarán a la norma copias de los pagos o transferencias electrónicas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si', la media delle precipitazioni si attesta intorno ai 330 millimetri,
la lluvia promedio en otsu es de 330 milímetros.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) la prova dell'avvenuto pagamento al produttore del prezzo minimo d'acquisto del vino;
d) la prueba del pago al productor del precio mínimo de compra del vino;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il prezzo medio di rivendita di queste transazioni si attesta sotto il pmr del 7 %.
el precio de reventa de estas transacciones fue, por término medio, un 7 % inferior al mrp.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se si utilizza un'ecocarta e occorre sostituire la motrice nel corso del transito, l'attestazione di avvenuto pagamento rilasciata all'entrata resta valida e va conservata.
en caso de que se utilice una ecotarjeta y de que se cambie una unidad de tracción durante un viaje de tránsito, el justificante de pago de los ecopuntos expedido a la entrada seguirá siendo válido y se conservará.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche la bei mantiene a grandi linee la propria stima, che si attesta intorno ai 600 milioni di euro.
asimismo, el bei mantiene a grandes rasgos sus previsiones, que siguen situándose en torno a los 600 millones de euros.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se del caso, il documento include una dichiarazione con la quale si attesta che alcune informazioni potrebbero essere superate.
el documento deberá incluir una declaración que indique que determinada información puede ser anticuada, si ese es el caso.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: