Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
colpì numerose nazioni e uccise re potenti
owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dieci giorni dopo il signore colpì nabal ed egli morì
kwathi, zakuba seshumini iintsuku, uyehova wambetha unabhali, wafa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
colpì alle spalle i suoi nemici, inflisse loro una vergogna eterna
yababetha ngasemva ababandezeli bayo, yabenza ingcikivo engunaphakade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
colpì nel loro paese ogni primogenito, tutte le primizie del loro vigore
waza wababulala bonke abamazibulo ezweni labo, intlahlela yamandla abo onke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dopo tutto questo, il signore lo colpì con una malattia intestinale inguaribile
emveni kwezo zinto, uyehova wambetha ezibilinini zakhe ngesifo esingenakuphiliswa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
colpì le loro vigne e i loro fichi, schiantò gli alberi della loro terra
wayibetha imidiliya yabo nemikhiwane yabo, wayishwaqa imithi yemida yabo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma uno dei soldati gli colpì il fianco con la lancia e subito ne uscì sangue e acqua
lesuka elinye isoldati lamhlaba ngomkhonto ecaleni; kwaoko kwaphuma igazi namanzi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l'orecchio destro
omnye kubo abo wamxabela umkhonzi wombingeleli omkhulu, wamnqamla indlebe yokunene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
durante la vita di abia geroboamo non ebbe più forza alcuna; il signore lo colpì ed egli morì
akaba saba namandla uyarobheham ngemihla ka-abhiya. uyehova wambetha wafa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giosuè li colpì da kades-barnea fino a gaza e tutto il paese di gosen fino a gàbaon
wababulala uyoshuwa, wathabathela ekadeshe-bharneha, wesa egaza, nelizwe lonke lasegoshen, wesa egibheyon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma il signore colpì il faraone e la sua casa con grandi piaghe, per il fatto di sarai, moglie di abram
uyehova wambetha ufaro nendlu yakhe ngezibetho ezikhulu ngenxa kasarayi, umka-abram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
così davide ebbe il sopravvento sul filisteo con la fionda e con la pietra e lo colpì e uccise, benché davide non avesse spada
udavide wameyisa ke umfilisti ngenkwitshi nangelitye, watsho kumfilisti, wambulala, kungekho krele esandleni sikadavide.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora incominciò a pesare la mano del signore sugli abitanti di asdod, li devastò e li colpì con bubboni, asdod e il suo territorio
saba nzima isandla sikayehova phezu kwabaseashdode, sabaphanzisa, sababetha ngamathumba, iashdode ke nemida yayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ed ecco, uno di quelli che erano con gesù, messa mano alla spada, la estrasse e colpì il servo del sommo sacerdote staccandogli un orecchio
wesuka omnye wabo babenoyesu, wolula isandla, warhola ikrele lakhe, wamxabela umkhonzi wombingeleli omkhulu, wamnqumla indlebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque
sathi esesithathu isithunywa savuthela ixilongo, kwawa ezulwini inkwenkwezi enkulu, ivutha njengesibane, yawa phezu kwesahlulo sesithathu semilambo, naphezu kwemithombo yamanzi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
davide chiamò uno dei suoi giovani e gli disse: «accostati e ammazzalo». egli lo colpì subito e quegli morì
udavide wabiza enye yakumadodana, wathi, sondela, uyibulale. yayixabela ke, yafa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abner tornò a ebron e ioab lo prese in disparte in mezzo alla porta, come per parlargli in privato, e qui lo colpì al basso ventre e lo uccise, per vendicare il sangue di asaèl suo fratello
wabuya ke uabhinere weza ehebron. uyowabhi wamthabathela bucala phakathi kwesango, ukuba athethe naye ngasese. wamgwaza esiswini, wafa, ngenxa yegazi lika-asaheli umninawa wakhe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dal monte calak, che sale verso seir, a baal-gad nella valle del libano sotto il monte ermon, prese tutti i loro re, li colpì e li mise a morte
elithabathela ezintabeni ezimkhuthuka, ezinyuka ziye kwasehire, lesa ebhahali-gadi, ethafeni laselebhanon, phantsi kwentaba yehermon. bonke ookumkani bawo wabathimba, wabaxabela, wababulala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
contro di essa il signore degli eserciti agiterà il flagello, come quando colpì madian sulla rupe dell'oreb; alzerà la sua verga sul mare come fece con l'egitto
ajiwule phezu kwakhe uyehova wemikhosi iziniya, njengoko wabetha amamidiyan eweni likaorebhe; intonga yakhe ibe phezu kolwandle, ayiphakamise ngohlobo lwamayiputa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora il re disse a doeg: «accostati tu e colpisci i sacerdoti». doeg l'idumeo si fece avanti e colpì di sua mano i sacerdoti e uccise in quel giorno ottantacinque uomini che portavano l'efod di lino
wathi ukumkani kudowegi, jika wena, uxabele kubabingeleli. wajika ke udowegi umedom, waxabela yena kubabingeleli, wabulala ngaloo mini amashumi asibhozo anamahlanu amadoda enxibe iefodi yelinen emhlophe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: