Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
colpì numerose nazioni e uccise re potenti
owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieci giorni dopo il signore colpì nabal ed egli morì
kwathi, zakuba seshumini iintsuku, uyehova wambetha unabhali, wafa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colpì alle spalle i suoi nemici, inflisse loro una vergogna eterna
yababetha ngasemva ababandezeli bayo, yabenza ingcikivo engunaphakade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colpì nel loro paese ogni primogenito, tutte le primizie del loro vigore
waza wababulala bonke abamazibulo ezweni labo, intlahlela yamandla abo onke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo tutto questo, il signore lo colpì con una malattia intestinale inguaribile
emveni kwezo zinto, uyehova wambetha ezibilinini zakhe ngesifo esingenakuphiliswa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
colpì le loro vigne e i loro fichi, schiantò gli alberi della loro terra
wayibetha imidiliya yabo nemikhiwane yabo, wayishwaqa imithi yemida yabo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma uno dei soldati gli colpì il fianco con la lancia e subito ne uscì sangue e acqua
lesuka elinye isoldati lamhlaba ngomkhonto ecaleni; kwaoko kwaphuma igazi namanzi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l'orecchio destro
omnye kubo abo wamxabela umkhonzi wombingeleli omkhulu, wamnqamla indlebe yokunene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durante la vita di abia geroboamo non ebbe più forza alcuna; il signore lo colpì ed egli morì
akaba saba namandla uyarobheham ngemihla ka-abhiya. uyehova wambetha wafa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giosuè li colpì da kades-barnea fino a gaza e tutto il paese di gosen fino a gàbaon
wababulala uyoshuwa, wathabathela ekadeshe-bharneha, wesa egaza, nelizwe lonke lasegoshen, wesa egibheyon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma il signore colpì il faraone e la sua casa con grandi piaghe, per il fatto di sarai, moglie di abram
uyehova wambetha ufaro nendlu yakhe ngezibetho ezikhulu ngenxa kasarayi, umka-abram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così davide ebbe il sopravvento sul filisteo con la fionda e con la pietra e lo colpì e uccise, benché davide non avesse spada
udavide wameyisa ke umfilisti ngenkwitshi nangelitye, watsho kumfilisti, wambulala, kungekho krele esandleni sikadavide.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora incominciò a pesare la mano del signore sugli abitanti di asdod, li devastò e li colpì con bubboni, asdod e il suo territorio
saba nzima isandla sikayehova phezu kwabaseashdode, sabaphanzisa, sababetha ngamathumba, iashdode ke nemida yayo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ed ecco, uno di quelli che erano con gesù, messa mano alla spada, la estrasse e colpì il servo del sommo sacerdote staccandogli un orecchio
wesuka omnye wabo babenoyesu, wolula isandla, warhola ikrele lakhe, wamxabela umkhonzi wombingeleli omkhulu, wamnqumla indlebe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque
sathi esesithathu isithunywa savuthela ixilongo, kwawa ezulwini inkwenkwezi enkulu, ivutha njengesibane, yawa phezu kwesahlulo sesithathu semilambo, naphezu kwemithombo yamanzi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide chiamò uno dei suoi giovani e gli disse: «accostati e ammazzalo». egli lo colpì subito e quegli morì
udavide wabiza enye yakumadodana, wathi, sondela, uyibulale. yayixabela ke, yafa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abner tornò a ebron e ioab lo prese in disparte in mezzo alla porta, come per parlargli in privato, e qui lo colpì al basso ventre e lo uccise, per vendicare il sangue di asaèl suo fratello
wabuya ke uabhinere weza ehebron. uyowabhi wamthabathela bucala phakathi kwesango, ukuba athethe naye ngasese. wamgwaza esiswini, wafa, ngenxa yegazi lika-asaheli umninawa wakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal monte calak, che sale verso seir, a baal-gad nella valle del libano sotto il monte ermon, prese tutti i loro re, li colpì e li mise a morte
elithabathela ezintabeni ezimkhuthuka, ezinyuka ziye kwasehire, lesa ebhahali-gadi, ethafeni laselebhanon, phantsi kwentaba yehermon. bonke ookumkani bawo wabathimba, wabaxabela, wababulala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contro di essa il signore degli eserciti agiterà il flagello, come quando colpì madian sulla rupe dell'oreb; alzerà la sua verga sul mare come fece con l'egitto
ajiwule phezu kwakhe uyehova wemikhosi iziniya, njengoko wabetha amamidiyan eweni likaorebhe; intonga yakhe ibe phezu kolwandle, ayiphakamise ngohlobo lwamayiputa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allora il re disse a doeg: «accostati tu e colpisci i sacerdoti». doeg l'idumeo si fece avanti e colpì di sua mano i sacerdoti e uccise in quel giorno ottantacinque uomini che portavano l'efod di lino
wathi ukumkani kudowegi, jika wena, uxabele kubabingeleli. wajika ke udowegi umedom, waxabela yena kubabingeleli, wabulala ngaloo mini amashumi asibhozo anamahlanu amadoda enxibe iefodi yelinen emhlophe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: