Вы искали: abbondare e meglio che se manca (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

abbondare e meglio che se manca

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

abbondare è meglio che deficere

Латинский

meglio abbondare

Последнее обновление: 2023-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e meglio

Латинский

diligunt

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e 'meglio dare che ricevere

Латинский

melius est dare quam accipere

Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e 'meglio esplorare che implorare

Латинский

melius est explorare quam implorare

Последнее обновление: 2016-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il meglio che si cerca

Латинский

ad petenda

Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essere è meglio che apparire

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' meglio rifugiarsi nel signore che confidare nei potenti

Латинский

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli

Латинский

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la pace è meglio e meglio della speranza

Латинский

tutiorque

Последнее обновление: 2023-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' meglio abbassarsi con gli umili che spartire la preda con i superbi

Латинский

melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' meglio infatti, se così vuole dio, soffrire operando il bene che facendo il male

Латинский

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

piuttosto che la mangino gli insetti meglio che la becchino gli uccelli

Латинский

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

caifa poi era quello che aveva consigliato ai giudei: «e' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»

Латинский

erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per me un giorno nei tuoi atri è più che mille altrove, stare sulla soglia della casa del mio dio è meglio che abitare nelle tende degli empi

Латинский

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giunto all'ofel, questi prese dalle loro mani il tutto e lo depose in casa, quindi rimandò gli uomini, che se ne andarono

Латинский

cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma egli rispose: «vi dico che, se questi taceranno, grideranno le pietre»

Латинский

quibus ipse ait dico vobis quia si hii tacuerint lapides clamabun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le disse gesù: «non ti ho detto che, se credi, vedrai la gloria di dio?»

Латинский

dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dove sono dunque le vostre felicitazioni? vi rendo testimonianza che, se fosse stato possibile, vi sareste cavati anche gli occhi per darmeli

Латинский

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche questo è un brutto malanno: che se ne vada proprio come è venuto. qual vantaggio ricava dall'aver gettato le sue fatiche al vento

Латинский

miserabilis prorsus infirmitas quomodo venit sic revertetur quid ergo prodest ei quod laboravit in ventu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma il vaso di terra, che sarà servito a cuocerla, sarà spezzato; che se è stata cotta in un vaso di rame, questo sarà strofinato bene e sciacquato con acqua

Латинский

quae in sartagine oleo conspersa frigetur offeret autem eam calidam in odorem suavissimum domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,815,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK