Вы искали: contadini e schiave (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

contadini e schiave

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

contadini e contadini

Латинский

agricolarumque

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

padrona e schiave vittime di marinai

Латинский

domina et ancillae hostias abicitur

Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le ombre allettano i contadini e l'alto popolo

Латинский

agricolas procerarum populorum umbrae delectant

Последнее обновление: 2013-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

da contadini e uomini nascono soldati robusti e attivi

Латинский

ex pagricolis et viri robusti et milites strenui gignuntur

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

spesso i pirati distruggono le capanne dei contadini e saccheggiano i terreni fertili

Латинский

saepe piratae parvas agricolarum casas delent terramque fecundam vastant

Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono padrone e schiavo

Латинский

domina et ancillae laetae sunt

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il contadino e il marinaio

Латинский

agricola nautaque

Последнее обновление: 2015-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora abimèlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave, li diede ad abramo e gli restituì la moglie sara

Латинский

tulit igitur abimelech oves et boves et servos et ancillas et dedit abraham reddiditque illi sarram uxorem sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il padrone ha molte ricchezze e schiavi

Латинский

divitias multas, et dominus meus scupines

Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per riguardo a lei, egli trattò bene abram, che ricevette greggi e armenti e asini, schiavi e schiave, asine e cammelli

Латинский

abram vero bene usi sunt propter illam fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et camel

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora voi dite di soggiogare, come vostri schiavi e schiave, gli abitanti di giuda e di gerusalemme. ma non siete anche voi colpevoli nei confronti del signore vostro dio

Латинский

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

piccola scala dei cuochi liberi e schiavi allo stesso modo per raccogliere le pere

Латинский

parvis scalis domini liberi et servi pomarii pira malaque colligebant

Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore ha benedetto molto il mio padrone, che è diventato potente: gli ha concesso greggi e armenti, argento e oro, schiavi e schiave, cammelli e asini

Латинский

et dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

faceva sì che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e schiavi ricevessero un marchio sulla mano destra e sulla fronte

Латинский

et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus sui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore ti farà tornare in egitto, per mezzo di navi, per una via della quale ti ho detto: non dovrete più rivederla! e là vi metterete in vendita ai vostri nemici come schiavi e schiave, ma nessuno vi acquisterà»

Латинский

reducet te dominus classibus in aegyptum per viam de qua dixi tibi ut eam amplius non videres ibi venderis inimicis tuis in servos et ancillas et non erit qui ema

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cammina su e giù nel giardino del signore: e il figlio-uomini e schiavi vigili: quelli che per ignoranza dei servi del santo repremendunt

Латинский

dominus filiusque in horto deambulant atque servos vigilant:saere imperitiam servorum repremendunt

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,081,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK