Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prega, mangia
bibere, ora labora
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
mangia e bevi
bottega del cibo
Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui si mangia e si beve vino
hic manducare bibere vinum
Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna
qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' venuto giovanni, che non mangia e non beve, e hanno detto: ha un demonio
venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' venuto il figlio dell'uomo che mangia e beve, e voi dite: ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale è la condotta della donna adultera: mangia e si pulisce la bocca e dice: «non ho fatto niente di male!»
talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora gli scribi della setta dei farisei, vedendolo mangiare con i peccatori e i pubblicani, dicevano ai suoi discepoli: «come mai egli mangia e beve in compagnia dei pubblicani e dei peccatori?»
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi risalì, spezzò il pane e ne mangiò e dopo aver parlato ancora molto fino all'alba, partì
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora sua moglie gezabele gli disse: «tu ora eserciti il regno su israele? alzati, mangia e il tuo cuore gioisca. te la darò io la vigna di nabot di izreèl!»
dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' venuto il figlio dell'uomo, che mangia e beve, e dicono: ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori. ma alla sapienza è stata resa giustizia dalle sue opere»
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egli guardò e vide vicino alla sua testa una focaccia cotta su pietre roventi e un orcio d'acqua. mangiò e bevve, quindi tornò a coricarsi
respexit et ecce ad caput suum subcinericius panis et vas aquae comedit ergo et bibit et rursum obdormivi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come entrò nella casa di dio, prese i pani dell'offerta, ne mangiò e ne diede ai suoi compagni, sebbene non fosse lecito mangiarli se non ai soli sacerdoti?»
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: