Вы искали: se fossi stato (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

se fossi stato

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

fossi stato

Латинский

fuisses

Последнее обновление: 2013-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se fossi colpevole

Латинский

si nocens sim

Последнее обновление: 2022-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se fossi una creatura volatile

Латинский

si avis creatus essem

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

marta disse a gesù: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto

Латинский

dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se fossi io a render testimonianza a me stesso, la mia testimonianza non sarebbe vera

Латинский

si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo

Латинский

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

maria, dunque, quando giunse dov'era gesù, vistolo si gettò ai suoi piedi dicendo: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!»

Латинский

maria ergo cum venisset ubi erat iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei domine si fuisses hic non esset mortuus frater meu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

assalonne rispose a ioab: «io ti avevo mandato a dire: vieni qui, voglio mandarti a dire al re: perché sono tornato da ghesùr? sarebbe meglio per me se fossi rimasto là. ora voglio vedere la faccia del re e, se vi è in me colpa, mi faccia morire!»

Латинский

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,955,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK