Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fossi stato
fuisses
Last Update: 2013-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fossi colpevole
si nocens sim
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fossi una creatura volatile
si avis creatus essem
Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marta disse a gesù: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto
dixit ergo martha ad iesum domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se fossi io a render testimonianza a me stesso, la mia testimonianza non sarebbe vera
si ego testimonium perhibeo de me testimonium meum non est veru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo
si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maria, dunque, quando giunse dov'era gesù, vistolo si gettò ai suoi piedi dicendo: «signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!»
maria ergo cum venisset ubi erat iesus videns eum cecidit ad pedes eius et dixit ei domine si fuisses hic non esset mortuus frater meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assalonne rispose a ioab: «io ti avevo mandato a dire: vieni qui, voglio mandarti a dire al re: perché sono tornato da ghesùr? sarebbe meglio per me se fossi rimasto là. ora voglio vedere la faccia del re e, se vi è in me colpa, mi faccia morire!»
et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: