Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio
sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sia che viviamo sia che moriamo siamo del signore
vivimus
Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io so quando ti alzi o ti metti a sedere, io ti conosco sia che tu esca sia che rientri
habitationem tuam et egressum tuum et introitum tuum cognovi et insaniam tuam contra m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il quale è morto per noi, perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui
qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sia che si parli di tuo padre o di tuo fratello
utrum de patre tuo an de fratre dicimus
Последнее обновление: 2022-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ogni volta infatti che mangiate di questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del signore finché egli venga
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché se noi viviamo, viviamo per il signore, se noi moriamo, moriamo per il signore. sia che viviamo, sia che moriamo, siamo dunque del signore
sive enim vivimus domino vivimus sive morimur domino morimur sive ergo vivimus sive morimur domini sumu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa è la condizione d'immondezza per la gonorrea: sia che la carne lasci uscire il liquido, sia che lo trattenga, si tratta d'immondezza
et tunc iudicabitur huic vitio subiacere cum per momenta singula adheserit carni illius atque concreverit foedus humo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
secondo la mia ardente attesa e speranza che in nulla rimarrò confuso; anzi nella piena fiducia che, come sempre, anche ora cristo sarà glorificato nel mio corpo, sia che io viva sia che io muoia
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e osserverete che paese sia, che popolo l'abiti, se forte o debole, se poco o molto numeroso
misit ergo eos moses ad considerandam terram chanaan et dixit ad eos ascendite per meridianam plagam cumque veneritis ad monte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma la sapienza è in me, come fu definita dagli antichi filosofi, la conoscenza delle cose divine e umane, il cui studio egli censura, non capisco bene che cosa sia che ritenga degno di lode. se c'è qualche disciplina della virtù, dove possiamo cercarla se non nello studio della sapienza, cioè nella filosofia?
sapientia autem est, ut (comes) a veteribus philosophis definitum est, rerum divinarum et humanarum scientia, cuius studium qui vituperat, haud sane intellego quidnam sit quod dignum laude putet. si est aliqua disciplina virtutis, ubi eam quaerere possumus nisi in sapientiae studio, id est in philosophia?
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: