Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vino e cucina
divinis et cibo
Последнее обновление: 2024-07-26
Частота использования: 1
Качество:
vino e olio d'oliva
italia vini oleique terra est
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portano vino e olio in abbondanza
magnam vini oleique copiam
Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bacco, il dio del vino e allegria
bacchanalia semper laeta sunt et affrenata quare multi bacchum contemnunt
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vino e il mosto tolgono il senno
fornicatio et vinum et ebrietas aufert co
Последнее обновление: 2012-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'italia è la terra del vino e dell'olio
magnano vini oleique copiam ferunt
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quelli che si perdono dietro al vino e vanno a gustare vino puro
nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi ha introdotto nella cella del vino e il suo vessillo su di me è amore
introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora tutto giuda portò ai magazzini le decime del frumento, del vino e dell'olio
et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesse preparò un asino e provvide pane e un otre di vino e un capretto, affidò tutto a davide suo figlio e lo inviò a saul
tulitque isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum david filii sui sau
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi
porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mangiai cibo prelibato, non mi entrò in bocca né carne né vino e non mi unsi d'unguento finché non furono compiute tre settimane
panem desiderabilem non comedi et caro et vinum non introierunt in os meum sed neque unguento unctus sum donec conplerentur trium ebdomadarum die
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e nessuno versa vino nuovo in otri vecchi, altrimenti il vino spaccherà gli otri e si perdono vino e otri, ma vino nuovo in otri nuovi»
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posi davanti ai membri della famiglia dei recabiti boccali pieni di vino e delle coppe e dissi loro: «bevete il vino!»
et posui coram filiis domus rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo averlo divezzato, andò con lui, portando un giovenco di tre anni, un'efa di farina e un otre di vino e venne alla casa del signore a silo e il fanciullo era con loro
et adduxit eum secum postquam ablactaverat in vitulis tribus et tribus modiis farinae et amphora vini et adduxit eum ad domum domini in silo puer autem erat adhuc infantulu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se uno che insegue il vento e spaccia menzogne dicesse: «ti profetizzo in virtù del vino e di bevanda inebriante», questo sarebbe un profeta per questo popolo
utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«venite, io prenderò vino e ci ubriacheremo di bevande inebrianti. domani sarà come oggi; ce n'è una riserva molto grande»
venite sumamus vinum et impleamur ebrietate et erit sicut hodie sic et cras et multo ampliu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aveva messo a disposizione di quest'ultimo una camera grande dove, prima di allora, si riponevano le offerte, l'incenso, gli arredi, la decima del grano, del vino e dell'olio, quanto spettava per legge ai leviti, ai cantori, ai portieri, e la parte che se ne prelevava per i sacerdoti
fecit ergo sibi gazofilacium grande et ibi erant ante eum reponentes munera et tus et vasa et decimam frumenti et vini et olei partes levitarum et cantorum et ianitorum et primitias sacerdotale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: