Вы искали: imprescindibile (Итальянский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latvian

Информация

Italian

imprescindibile

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латышский

Информация

Итальянский

si tratta di una condizione imprescindibile della vitalità economica.

Латышский

tas ir viens no vietējās uzņēmējdarbības veicināšanas priekšnoteikumiem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’applicazione dei principi di buon governo è tuttavia imprescindibile.

Латышский

tomēr obligāti jāpiemēro labas pārvaldības principi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi crediamo che il dinamismo del parlamento sia un fattore imprescindibile.»

Латышский

kopsapulce kļuva par eiropas parlamentāro asambleju un vienlaikus par triju kopienu vienīgo asambleju.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il mare è una risorsa imprescindibile, da proteggere e sfruttare cum grano salis.

Латышский

jūra ir viens no pamatresursiem, kas ir jāaizsargā un saprātīgi jāizmanto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta di un’esigenza imprescindibile in un continente caratterizzato da un costante invecchiamento della popolazione.

Латышский

tā ir vienkārši praktiska vajadzība kontinentā ar nemitīgi novecojošu sabiedrību.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

adottati nel marzo 2005 a livellomondiale, questi orientamenti costituiscono adesso unriferimento imprescindibile per qualsiasi nuovo programma dicertificazione ecologica.

Латышский

Šīs 2005. gada martā pasaules līmenī pieņemtāspamatnostādnes tagad ir neapgāžamas atsauces jebkurā ekomarķējuma izsniegšanas programmas līmenī.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È imprescindibile che l’attuale livello di accesso dei paesi in via di sviluppo al mercato ce sia salvaguardato con questo nuovo approccio.

Латышский

ir obligāti, lai ar šo jauno pieeju netiktu ierobežota pašreizējā jaunattīstības valstu pieeja es tirgum.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1.10 afferma che la definizione di norme di sicurezza severe è una condizione imprescindibile visto che si punta all'interoperabilità delle reti.

Латышский

1.10 apstiprina, ka stingru drošības noteikumu formulējums ir būtisks priekšnoteikums, ņemot vērā mērķi panākt dzelzceļu tīklu savietojamību.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti gli attori devono impegnarsi a garantire l'accesso alla formazione delle persone meno qualificate. si tratta di una condizione imprescindibile della vitalità economica.

Латышский

visām iesaistītajām pusēm ir jānodrošina mazāk kvalificēto darbinieku apmācība. tas ir viens no vietējās uzņēmējdarbības veicināšanas priekšnoteikumiem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

3.5.2 le esperienze maturate finora, specie in seno ai comitati direttivi, costituiscono un fondamento importante e imprescindibile per i nuovi progetti infrastrutturali.

Латышский

3.5.2 jaunajā plānošanā būtiski ir balstīties uz iepriekšējo pieredzi, kā arī, kas nav mazāk svarīgi, uz rīcības komiteju darbu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

5) l'esistenza di sistemi di trasporto efficienti rappresenta una condizione imprescindibile per garantire la competitività dell'europa sulla scena mondiale.

Латышский

5) efektīvas transporta sistēmas ir eiropas starptautiskās konkurētspējas priekšnosacījums.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l’obiettivo di realizzare esportazioni di una eou, previsto al paragrafo 6.1 del documento di politica in materia di commercio estero, è una condizione imprescindibile per ottenere gli incentivi.

Латышский

ueos eksporta mērķis, kā paredzēts Ātp 6.1. punktā, ir obligāts nosacījums, lai saņemtu atvieglojumus.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se qualunque strumento finanziario è potenzialmente scambiabile, gli strumenti negoziabili sono destinati a essere scambiati in un mercato organizzato o fuori borsa, sebbene l’effettivo scambio non costituisca una condizione imprescindibile per la negoziabilità.

Латышский

lai gan ikvienu finanšu instrumentu potenciāli var tirgot, apgrozāmie instrumenti veidoti tā, lai tos tirgotu regulētā fondu biržā vai ārpus biržas, kaut gan faktiskā tirdzniecība nav obligāts apgrozāmības nosacījums.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con una presenza in 60 paesi di cinque diversi continenti che raggiunge ogni anno 250 000 studenti, la rete jean monnet è uno strumento imprescindibile per innalzare il livello di conoscenza e consapevolezza dell’integrazione europea tra le future generazioni, a livello sia comunitario sia internazionale.

Латышский

jean monnet tīkls, kas aptver 60 valstis piecos kontinentos un kurā katru gadu iesaistās aptuveni 250 000 studentu, ir ļoti svarīgs instruments zināšanu un informētības līmeņa celšanai par eiropas integrāciju nākamajās paaudzēs gan eiropas savienībā, gan starptautiski.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

1.1 plaude agli sforzi profusi per promuovere e attuare lo spazio ferroviario europeo integrato, il quale costituisce una premessa necessaria per dare nuova vitalità a un modo di trasporto imprescindibile ai fini della politica sostenibile dei trasporti nell'unione europea delineata dal libro bianco;

Латышский

1.1 apsveic centienus, kas izdarīti, lai sekmētu un īstenotu integrētu eiropas dzelzceļu jomu – nepieciešamu priekšnosacījumu šī transporta veida dinamisma atjaunošanā ilgtspējīgas transporta politikas eiropas savienībā izpratnē, kā aprakstīts baltajā grāmatā;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,086,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK