Вы искали: stazionano (Итальянский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latvian

Информация

Italian

stazionano

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латышский

Информация

Итальянский

stazionano o sono presenti nel territorio terrestre di stati terzi,

Латышский

ir izvietots vai atrodas trešo valstu sauszemes teritorijā,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia, tale divieto non si applica alle navi che entrano o stazionano nella zona di sicurezza:

Латышский

tomēr minēto aizliegumu nepiemēro tādam kuģim, kas drošuma zonā iebrauc vai paliek:

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'addendum fissa le modalità pratiche di abolizione dei controlli di assicurazione per i veicoli che stazionano abitualmente nel territorio dei predetti paesi.

Латышский

papildinājums paredz praktiskos nosacījumus, kas vajadzīgi, lai atceltu to transportlīdzekļu apdrošināšanas kontroli, kuri parasti atrodas pēdējo minēto valstu teritorijās.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’addendum fissa le modalità pratiche di abolizione dei controlli di assicurazione per i veicoli che stazionano abitualmente nel territorio di andorra e che sono soggetti all’addendum.

Латышский

papildinājumā paredzēti praktiski pasākumi, lai atceltu apdrošināšanas kontroli transportlīdzekļiem, kuri parasti atrodas andoras teritorijā un uz kuriem attiecas papildinājums.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’addendum fissa le modalità pratiche di abolizione dei controlli di assicurazione per i veicoli che stazionano abitualmente nel territorio della bulgaria e della romania e che sono soggetti all’addendum.

Латышский

papildinājumā paredzēti praktiski pasākumi, lai atceltu apdrošināšanas kontroli transportlīdzekļiem, kuri parasti atrodas bulgārijas un rumānijas teritorijā un uz kuriem attiecas papildinājums.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la presente direttiva stabilisce disposizioni specifiche relative a persone lese aventi diritto a risarcimento per danni a cose o a persone derivanti da sinistri avvenuti in uno stato membro diverso da quello di residenza della persona lesa provocati dall'uso veicoli che sono assicurati e stazionano abitualmente in uno stato membro.

Латышский

Šīs direktīvas mērķis ir noteikt īpašus noteikumus, kas piemērojami cietušajām personām, kurām ir tiesības uz kompensāciju par jebkuriem zaudējumiem vai miesas bojājumiem, kas radušies negadījumos, kuri notikuši dalībvalstī, kas nav cietušās personas dzīvesvietas dalībvalsts, un ko radījusi tādu transportlīdzekļu lietošana, kuri ir apdrošināti un parasti atrodas dalībvalstī.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

- alle navi per la navigazione marittima , compresi i rimorchiatori e gli spintori per la navigazione marittima che navigano e stazionano nelle acque fluviomarittime o si trovano temporaneamente nelle acque interne e sono provvisti di un titolo di navigazione valido ;

Латышский

- jūras kuģiem, ieskaitot jūras vilcējvelkoņus un stūmējvelkoņus, kas kuģo vai ir bāzēti paisuma un bēguma ūdeņos vai īslaicīgi iekšējos ūdensceļos, un kuriem ir derīga kuģošanas atļauja,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

"1. ogni stato membro si astiene dall’effettuare il controllo dell’assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di veicoli quando questi stazionano abitualmente nel territorio di un altro stato membro e quando questi stazionano abitualmente nel territorio di un paese terzo ed entrano nel loro territorio provenendo dal territorio di un altro stato membro. gli stati membri possono tuttavia effettuare controlli non sistematici dell’assicurazione, a condizione che tali controlli non abbiano un carattere discriminatorio e avvengano nell’ambito di un controllo non esclusivamente finalizzato al controllo dell’assicurazione."

Латышский

"1. dalībvalstis atturas veikt pārbaudes attiecībā uz civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu saistībā ar transportlīdzekļiem, kas parasti atrodas citas dalībvalsts teritorijā, un transportlīdzekļiem, kuri parasti atrodas trešās valsts teritorijā, taču iebrauc to teritorijā no citas dalībvalsts teritorijas. tomēr tās var veikt nesistemātiskas pārbaudes attiecībā uz apdrošināšanu ar nosacījumu, ka tās nav diskriminējošas un ka tās veic kā daļu no kontroles, kuras vienīgais mērķis nav pārbaudīt apdrošināšanu."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,660,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK