Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che cosa sta accadendo?
derzeit wird durchaus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora, che cosa sta accadendo?
die abstimmung findet morgen um 12.00 uhr statt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non capisco cosa stia accadendo.
ich verstehe nicht, was hier vor sich geht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
che cosa sta accadendo infatti?
das ist die problematik des berichts von herrn longuet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
insomma, che cosa sta accadendo?
was geht hier eigentlich vor?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non so che cosa gli stia accadendo.
vor der abstimmung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
che cosa sta accadendo lì fuori?
wie ist der derzeitige stand?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo ignorato quanto sta accadendo
wir der amtierende ratspräsi-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò che sta accadendo in scozia ora.
wenn ich jetzt im namen der kommission spreche, so um auf die empfehlungen in dem bericht einzugehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nonostante ciò, non sta accadendo nulla.
dennoch geschieht nichts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
io sospetto che quanto sta accadendo è
sie sollten das vertrauen in den markt wiederherstellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto sta accadendo è veramente deplorevole.
eine gemeinsame handelspolitik?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cosa sta accadendo negli stati membri?
kinder dürften überhaupt nur 20 bq pro tag im ganzen zu sich nehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente non sappiamo esattamente cosa stia accadendo.
das werden wir heute beweisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto sta accadendo in cecenia è scandaloso!
aber die zukunft liegt in ihren händen, nicht mehr in meinen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli avvisi ti informano su ciò che sta accadendo.
mit benachrichtigungen bleiben sie auf dem laufenden.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
la com missione sa cosa sta accadendo in malaysia?
die kommission ist selbstverständlich dar über informiert, was in malaysia geschieht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sembra che stia accadendo lo stesso con l'iran.
warum wird darüber kein wort gesagt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' quanto sta accadendo in diversi stati membri.
in verschiedenen mitgliedstaaten geschieht dies bereits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò è quanto sta attualmente accadendo in 11 stati membri.
dies ist momentan in elf mitglied staaten der fall.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: