Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono molto contenta di sentirvi
wir wünschen ihnen frohe weihnachten und ein gutes neues jahr
Последнее обновление: 2020-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— perché siete contenta di sacrificarvi.
»weil du glücklich bist, wenn du opfer bringen kannst.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— allora siete contenta di lasciarmi?
»sie sind also froh, mich zu verlassen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— dolly, come sono contenta di vederti!
»wie freue ich mich, dich wiederzusehen, dolly!«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella era contenta di questo invito alla tenerezza.
sie freute sich über diese aufforderung zur zärtlichkeit.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— sei contenta ora? — domandò il bruco.
»bist du jetzt zufrieden?« sagte die raupe.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi, mi pare, anche così siamo molto contenti di voi.
wir können ja auch so schon mit ihnen sehr zufrieden sein, möchte ich meinen.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
morirò e sono contenta di morire e di liberare me stessa e voi.
ich werde sterben, und ich bin sehr froh darüber, daß ich sterben und mich und euch erlösen werde.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora io vi dico: perché dare 300 se ci si contenta di 200!
polen und ungarn betrachten sie als bereits vergeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io mi vestii, contenta di potermi occupare come mi pareva quella giornata.
auch mich selbst hatte ich geschmückt, und nun lag der nachmittag vor mir, an dem ich beginnen konnte, was ich wollte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ero contenta di poter appagare alfine la mia curiosità, che era così spesso eccitata.
»ah, ich werde natürlich gehen,« entgegnete ich. und ich freute mich der unerwarteten gelegenheit, meine heftig erregte neugierde befriedigen zu können.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— io vi conosco da tempo e sono molto contenta di conoscervi più da vicino.
»ich kenne sie schon lange und freue mich recht, sie nun noch näher kennenzulernen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guardatasi nello specchio l’ultima volta, rimase contenta di sé. stava bene.
und als sie zum letzten male in den spiegel geblickt hatte, war sie mit sich zufrieden gewesen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche il giovane francesco lollini è molto contento di aver partecipato a questo progetto: "
der 20-jährige francesco lollini war ebenfalls froh, dass er die gelegenheit bekam, an dem projekt teilzunehmen: „
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a questo riguardo debbo dirle che, al pari di molti altri, sono dispiaciuto di vedermi tirare in ballo.
und dies, damit ich in seinem namen — wozu 70 jahre des wirkens aus schließlich im dienste des films und der französischen kultur mich befähigen — hier die französische kultur vertreten und gleichzeitig alle kulturen unseres erdteils gegen das hereinbrechen dieser neuen gefahren verteidigen könne, die sie bedrohen und — durch sie — immer näher rücken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono contento di rivederti.
es freut mich, dich wiederzusehen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eppure son contento di vederti.
ich freue mich doch, dich wiederzusehen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sarà molto contento di vedervi.
aber sie wiederzusehen, wird ihm eine große freude sein.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sono stato molto contento di vederla.
aber ich habe mich doch über ihren besuch gefreut.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credete che sopporterei di vedermi strappato di bocca il mio pezzetto di pane, e allontanata dalla bocca la mia goccia d'acqua vitale?
und daß ich es ertragen kann, mir den bissen brot von den lippen entreißen, den kelch mit dem tropfen klaren wassers aus den händen winden zu lassen?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: