Вы искали: dipeso (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

dipeso

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

non so da cosa sia dipeso.

Немецкий

was meine fraktion angeht, so werden wir dafür stimmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo è dipeso da molteplici motivi.

Немецкий

1. genehmigung des protokolls

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forse è dipeso dalla informazione errata.

Немецкий

vielleicht wird das der anfang einer neuen dimension von politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il fallimento non sarebbe certo dipeso da noi.

Немецкий

an uns wäre es nicht gescheitert.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se ciò non è stato possibile, non è dipeso da noi.

Немецкий

in diesem bereich sind fortschritte erzielt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo è dipeso in particolare dai termini imposti allo strumento provvisorio.

Немецкий

dies hing insbesondere mit der zeitlichen befristung des interimsinstruments zusammen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò è dipeso dalle divergenze di posizione tra i vari membri dell'omc.

Немецкий

die gründe dafür lägen in den divergierenden positionen der einzelnen wto-mitglieder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tasso di sopravvivenza del 41% è dipeso in misura considerevole dalla situazione clinica.

Немецкий

die Überlebensrate von 41% war in hohem maße von der klinischen situation abhängig.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

inoltre il parlamento ha sempre aggiunto che il proprio consenso sarebbe dipeso dal rispetto di tali richieste.

Немецкий

sie waren der meinung, daß uns die mitgliedstaaten schon allzu oft demokratische reformen versprochen, jedoch nur wenige ihrer versprechen gehalten haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’aumento del 2004 è dipeso dall’aumento della capacità di produzione di un produttore.

Немецкий

der anstieg im jahr 2004 war auf die ausweitung der produktionskapazität eines herstellers zurückzuführen.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò è dipeso in parte dal fatto che la produzione del prodotto simile è altamente automatizzata e non richiede molto personale.

Немецкий

das ist zum teil darauf zurückzuführen, dass die produktion der gleichartigen ware hochgradig automatisiert ist und nicht sehr personalintensiv ist.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il buon esito del vertice di johannesburg è dipeso in gran parte dalla determinazione e dal ruolo leader dell’ue.

Немецкий

der erfolgreiche ausgang des gipfels von johannesburg ist in hohem maße auf die entschlossene haltung und führende rolle der eu zurückzuführen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò è dipeso principalmente dal fatto che quello tedesco è in gran parte un sistema bancario pubblico, subito dopo quello spagnolo.

Немецкий

das ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass das deutsche bankensystem großteils öffentlich-rechtlicher natur ist, was in etwas geringe­rem maß auch für spanien zutrifft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in altre parole, se il gruppo oggetto di studio avesse percepito mutamenti a tale livello, ciò sarebbe evidentemente dipeso da tale nomina.

Немецкий

sollte also die untersuchte gruppe Änderungen auf diesem gebiet erleben, dann liegt es auf der hand, daß diese Änderungen mit dieser einstellung zusammenhängen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aprendo le sessioni inaugurali del marzo 1998, l’ue ha dichiarato che il ritmo dei negoziati sarebbe dipeso dalla situazione di ciascun paese.

Немецкий

in ihrer eröffnungserklärung anläßlich der ersten runde der beitrittsverhandlungen im märz 1998 erklärte die eu, daß "die geschwindigkeit der fortschritte von der individuellen lage jedes einzelnen bewerberlandes abhängen" wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

l'impressionante sviluppo dell'offerta di metano nella comunità è dipeso soprattutto e decisamente dalla presenza di giacimenti nella comunità stessa.

Немецкий

entscheidendes fundament der beeindruckenden aufwärtsentwicklung der erdgasversorgung in der gemeinschaft waren die erdgasvorkommen in der gemeinschaft selbst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- i progetti di investimenti notificati alla commissione a norma dell'articolo 41 del trattato euratom non hanno dipeso dai sostegni pubblici;

Немецкий

kernkraftwerke in der europäischen union verwendet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(128) come indicato al considerando 87, il calo del consumo comunitario è dipeso dalla crisi generale che ha interessato l’economia mondiale.

Немецкий

(128) der grund für den rückgang des gemeinschaftsverbrauchs ist der allgemeine und weltweit zu beobachtende wirtschaftsabschwung (vgl. randnummer 87).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la velocità di infusione è dipesa dalla tollerabilità, con una durata iniziale di infusione pari a 90 minuti.

Немецкий

die infusionsgeschwindigkeit richtete sich nach der verträglichkeit, mit einer dauer von 90 minuten für die erste infusion.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,994,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK