전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
non so da cosa sia dipeso.
was meine fraktion angeht, so werden wir dafür stimmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
questo è dipeso da molteplici motivi.
1. genehmigung des protokolls
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
forse è dipeso dalla informazione errata.
vielleicht wird das der anfang einer neuen dimension von politik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il fallimento non sarebbe certo dipeso da noi.
an uns wäre es nicht gescheitert.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
se ciò non è stato possibile, non è dipeso da noi.
in diesem bereich sind fortschritte erzielt worden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
questo è dipeso in particolare dai termini imposti allo strumento provvisorio.
dies hing insbesondere mit der zeitlichen befristung des interimsinstruments zusammen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ciò è dipeso dalle divergenze di posizione tra i vari membri dell'omc.
die gründe dafür lägen in den divergierenden positionen der einzelnen wto-mitglieder.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
il tasso di sopravvivenza del 41% è dipeso in misura considerevole dalla situazione clinica.
die Überlebensrate von 41% war in hohem maße von der klinischen situation abhängig.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
inoltre il parlamento ha sempre aggiunto che il proprio consenso sarebbe dipeso dal rispetto di tali richieste.
sie waren der meinung, daß uns die mitgliedstaaten schon allzu oft demokratische reformen versprochen, jedoch nur wenige ihrer versprechen gehalten haben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’aumento del 2004 è dipeso dall’aumento della capacità di produzione di un produttore.
der anstieg im jahr 2004 war auf die ausweitung der produktionskapazität eines herstellers zurückzuführen.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
ciò è dipeso in parte dal fatto che la produzione del prodotto simile è altamente automatizzata e non richiede molto personale.
das ist zum teil darauf zurückzuführen, dass die produktion der gleichartigen ware hochgradig automatisiert ist und nicht sehr personalintensiv ist.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
il buon esito del vertice di johannesburg è dipeso in gran parte dalla determinazione e dal ruolo leader dell’ue.
der erfolgreiche ausgang des gipfels von johannesburg ist in hohem maße auf die entschlossene haltung und führende rolle der eu zurückzuführen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ciò è dipeso principalmente dal fatto che quello tedesco è in gran parte un sistema bancario pubblico, subito dopo quello spagnolo.
das ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass das deutsche bankensystem großteils öffentlich-rechtlicher natur ist, was in etwas geringerem maß auch für spanien zutrifft.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in altre parole, se il gruppo oggetto di studio avesse percepito mutamenti a tale livello, ciò sarebbe evidentemente dipeso da tale nomina.
sollte also die untersuchte gruppe Änderungen auf diesem gebiet erleben, dann liegt es auf der hand, daß diese Änderungen mit dieser einstellung zusammenhängen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aprendo le sessioni inaugurali del marzo 1998, l’ue ha dichiarato che il ritmo dei negoziati sarebbe dipeso dalla situazione di ciascun paese.
in ihrer eröffnungserklärung anläßlich der ersten runde der beitrittsverhandlungen im märz 1998 erklärte die eu, daß "die geschwindigkeit der fortschritte von der individuellen lage jedes einzelnen bewerberlandes abhängen" wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
l'impressionante sviluppo dell'offerta di metano nella comunità è dipeso soprattutto e decisamente dalla presenza di giacimenti nella comunità stessa.
entscheidendes fundament der beeindruckenden aufwärtsentwicklung der erdgasversorgung in der gemeinschaft waren die erdgasvorkommen in der gemeinschaft selbst.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- i progetti di investimenti notificati alla commissione a norma dell'articolo 41 del trattato euratom non hanno dipeso dai sostegni pubblici;
kernkraftwerke in der europäischen union verwendet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(128) come indicato al considerando 87, il calo del consumo comunitario è dipeso dalla crisi generale che ha interessato l’economia mondiale.
(128) der grund für den rückgang des gemeinschaftsverbrauchs ist der allgemeine und weltweit zu beobachtende wirtschaftsabschwung (vgl. randnummer 87).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la velocità di infusione è dipesa dalla tollerabilità, con una durata iniziale di infusione pari a 90 minuti.
die infusionsgeschwindigkeit richtete sich nach der verträglichkeit, mit einer dauer von 90 minuten für die erste infusion.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질: